Beispiele für die Verwendung von "Kötü" im Türkischen mit Übersetzung "плохое"

<>
Malia'nın bize söylemek istemediği bir şey. O yüzden muhtemelen kötü bir şey. Малия не хочет нам говорить, а значит, это что-то плохое.
Aslında kötü bir beyin sarsıntısı ve kötü bir pelvis fraktürü. Собственно, это плохое сотрясение мозга. И неприятный перелом таза.
Kıyıda köşede hep kötü bir şeyler olduğunu görürdü. Он всегда видел, что приближается что-то плохое.
Eğer kötü bir şey olursa bu senin hatan olacak! Если случится что-то плохое, это будет ваша вина!
Ama işin kötü kısmı bu değil. Но это, не самое плохое.
Burada olduğumuz her gün başımıza kötü bir şey gelebilir. В этом месте каждый день может произойти что-то плохое.
Olabilecek en kötü şey oldu ve ben ölmedim. Случилось самое плохое, и я не умер.
ve bu en kötü kısmı değil. И это даже не самое плохое.
Kayıtlar mühürlü, bu kötü birşey olmuş demektir. Записи заблокированы, а это значит что-то плохое.
Murphy Yasası, kötü bir şeyler olacak anlamına gelmez. Закон Мерфи не утверждает, что произойдёт что-то плохое.
Bir adamın başına gelebilecek en kötü şey nedir Jane? Что самое плохое может случиться с человеком, Джейн?
Bunu yapıp, kötü bir şey olacak diye beklemeye devam edeceğiz. Придётся наблюдаться и всё время ждать, что случится что-то плохое.
Evet kıskançlık kötü bir histir zaten Rick. Ну ревность вообще плохое чувство, Рик.
Çünkü orada yaşıyorsunuz. Bir yerde yaşıyorsanız, kötü bir şey olmasını istemezsiniz. Вы не хотите, чтобы произошло что-то плохое там, где живёте.
Pekala, kötü hissim resmen onaylandı. Хорошо, плохое предчувствие официально подтверждено.
Çok zengin birinin çok kötü bir şey yaptığını söyle. Кого-то действительно богатого, который сделал что-то действительно плохое?
Olabilecek tüm kötü şeyleri düşünün ve ona kötülük dolu bir bavul ilave edin. Представь себе всё самое плохое и добавь к этому ещё один вагон плохого.
Nasıl olduğunu, iyi ve kötü taraflarını. Какой она была, хорошее и плохое.
Bugün okulda kötü bir şey oldu mu? Что-то плохое произошло сегодня в школе?
Bu filmle ilgili kötü bir şey yaşandığına dair hiçbir kanıt yok. Нет никаких доказательств, что с этим фильмом случилось что-то плохое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.