Beispiele für die Verwendung von "Koyun etini" im Türkischen

<>
Ona vereceğim ben koyun etini. Ну задам я ему баранину.
Koyun etini iyi yaparlar. Они прекрасно готовят баранину.
Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa. Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой.
Başımın etini yemen yardımcı olmuyor. Давление на меня не поможет.
Kara koyun geri döner. Паршивая овца вернулась. Господи!
Onu eve götürüp derisini yüzüp, etini dolaba koyacagiz, tamam mi? Мы привезем ее домой, снимем кожу и заморозим мясо, ясно?
Onları geri koyun lütfen. Немедленно, положите назад.
Kurtulmak için tek yapmamız gereken senin etini yemek. Чтобы выжить, все должны съесть его плоть.
Sadece iki ölü koyun. Только две мёртвых овцы.
Bu yüzden Rahibeler kendi etini yetiştirdi. И Союз Сестёр вырастил человеческую плоть.
Eli'nin Kino kızağına koyun ve mümkün olduğu kadar çabuk gönderin. Положите все на сани Илая и вышлите как можно быстрее.
Onu kalmaya ikna etmek için başının etini yemiş olmalısın. Ты наверное все уши ему прожужжала, уговаривая остаться.
Biri ölmüş, biri kanserle savaşıyor, birinin de şimdi Hollanda'da koyun sürüleri var. Один умер, другой борется с раком, ещё один пасёт овец в Голландии.
Kendi parmağını ısırdı ve kopardı, kendi etini parçalıyor. Она откусила часть своего пальца и куски собственной плоти.
Hayır, ayrı bir poşete koyun. Нет, положите в отдельный пакет.
Şehir Meclisi, düşürdüğün uçak yüzünden başımın etini yiyor! Городской совет жует мои яйца за твое крушение самолета!
Biz koyun değiliz, David! Мы не овцы, Дэвид.
Tavuğun etini daha tatlı yapıyor. Это придает мясу сладкий вкус.
Hiç koyun tıraş ettin mi? Ты когда-нибудь орал на овцу?
Her darbeyle, tırtıklı dişler avının etini yırtar. С каждым ударом пилообразные зубы разрезали плоть жертвы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.