Beispiele für die Verwendung von "Kutsal Efendimiz" im Türkischen

<>
Kutsal Efendimiz bizi bekliyor. Его Святейшество ждёт нас.
Evet, kutsal efendimiz. Да, ваше святейшество.
Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı. Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей.
Nasıl oldu, efendimiz? Что нового, милорд?
Kutsal bir konsey kuracağız, adı da... Мы сформируем священный совет и назовем его...
Oh, hayır, efendimiz. О, нет, господин.
Kutsal ve kutsanmış olan O'nun adıdır. Свято и благословенно будь имя Его.
Siz de bir tanrısınız, Efendimiz. Вы и есть бог, господин.
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Merhum Efendimiz bir dağ gibiydi. Покойный государь был подобен горе.
Kutsal Kase'ye hiçbir ilgim yok. Мне не интересен Святой Грааль.
Marcellus? Sevgili efendimiz! Он, милейший принц...
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Onun tarafından kaybetmiştiniz, Efendimiz. Вы многое потеряете, сир.
Kutsal toprak, Doctore. Священная земля, Наставник.
Beni mi çağırdınız, efendimiz? Вы звали меня, Милорд?
Düğünleri için internette kutsal silah getirmemizi önerdiler. На сайте была рекомендация иметь священное оружие.
Verdiniz efendimiz, unutmuş olmalısınız öyle güzel sözler de söyelmiştiniz ki verirken, kıymetleri büsbütün artmıştı benim. Дарили, принц, вы знаете прекрасно. С придачей слов, которых нежный смысл удваивал значение подарков.
Ne zaman bir ayakkabı kafaya çıkarsa kutsal sınır geçilmiş olur. Когда нога стремится на место головы, неприкосновенные границы рушатся.
Ne demek bu efendimiz? Что разумеет ваша милость?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.