Beispiele für die Verwendung von "совета" im Russischen
По рекомендации Совета по правам человека ООН Генеральная Ассамблея объявила июня Международным днем распространения информации об альбинизме, "в ответ на призывы организаций гражданского общества, выступающих за то, чтобы лица с альбинизмом рассматривались в качестве отдельной группы с особыми потребностями, требующей особого внимания".
BM İnsan Hakları Konseyi'nin önerisi üzerine, "albinizmli bireyleri özel gereksinimli özel ilgi bekleyen özel bir grup olarak düşünmeyi sağlayan sivil toplum örgütlerine yönelik olarak", Genel Kurul Haziran'ı Uluslarası Albinizm Farkındalık Günü ilan etti.
Доктор Адельман, они председатели акушерского совета в больнице.
Dr. Adelman, bunlar hastanenin, obstetrik kurulunun üyeleri.
Я продолжаю его важную работу втайне от Совета.
Konseyin bilgisi dışında onun önemli çalışmalarına devam ediyorum.
Из-за твоего совета и моего непутёвого сына вожди поддержат Хубилая.
Senin tavsiyen ve beyinsiz oglum yüzünden basbuglar, Kubilay'i destekleyecekler.
Я полковник Арнольд Кассель, местный председатель совета.
Ben Albay Arnold Cassel, burada kurul başkanıyım.
Унизил Джеффри Николсона в присутствии всего совета больницы.
Geoffrey Nicholson'ı bütün hastane kurulu önünde küçük düşürdüm.
В связи с забастовкой и публикацией отчета, якобы заказанного мной, созвано внеочередное собрание совета директоров.
Bu idare meclisi toplantısını benim istediğim iddia edilen bu raporun kamuoyuna açıklanmasından sonra çıkan olaylar sebebiyle istedim.
Собрание Совета банков Нью-Мексико начинает свою сессию.
New Mexico Eyalet Bankacılık Kurulu oturumu açılmıştır.
Даже некоторые члены Серого Совета не знают об этом.
Gri Konsey'in içinde bile bu gemiden haberdar olmayanlar var.
Чак, иди в зал Совета и начинай баррикадировать двери.
Chuck, Konsey Holü'ne git ve kapılara barikat kurmaya başla.
Сегодня заседание совета перед ужином с Принцем Набиль.
Prens Nabil'le akşam yemeğinden önce kurul toplantısı var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung