Beispiele für die Verwendung von "Rahatsız ettiysem üzgünüm" im Türkischen

<>
Sizi rahatsız ettiysem, çok özür dilerim. Если я вас обидел, прошу простить.
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm çocuklar ama gelip Sheldon 'ınızı geri almanız lazım. Ребят, я извиняюсь за беспокойство, но вы должны забрать вашего Шелдона.
Üzgünüm, seni rahatsız etmek istememiştim. Извините, не хотел вам докучать.
Üzgünüm amirim, rahatsız etmek istemezdim. Простите, шеф. Не хотел мешать.
Üzgünüm, bu saatte rahatsız ettim. Прости, что беспокою так поздно.
Üzgünüm Bay Vargas ama eşiniz rahatsız edilmemek için kesin talimat verdi. Сожалею, но Ваша жена оставила четкие инструкции. Ее не беспокоить.
Üzgünüm, ama her şey dağılıyormuş gibi görünüyor. Мне жаль, но кажется, всё распадается.
Seni daha fazla rahatsız etmeyeceğim. не буду тебя больше беспокоить.
Eğer sizi rencide ettiysem fevkalâde özür dilerim. Прошу прощения, если как-то обидел вас.
Baba, üzgünüm seni hayal kırıklığına uğrattım. Пап, прости, что подвёл тебя.
Bence kendine biraz sert davranıyorsun. Bu da biraz rahatsız edici çünkü bu genelde benim ve Felicity'nin işidir. Ты слишком суров к себе, что раздражает, потому что обычно это наша с Фелисити работа.
Üzgünüm, Mürdüm Eriği Perisi. Прости меня, Сливовая фея.
Şu heriflerin biraz önce seni rahatsız ettiğini gördüm. Я видел, что те парни тебе докучали.
Üzgünüm, gözüme parıltı kaçtı da! Простите, песчинка в глаз попала!
Seni bir daha rahatsız etmeyeceğine dair bana güvenebilirsin. Уверен, он больше никогда тебя не потревожит.
Üzgünüm, ancak onu önemseme. Простите, не обращайте внимания.
Üstünde taşımaktan rahatsız olmuş olabilir. Может его было неудобно носить.
Üzgünüm, telaşım vardı. Прости, меня отвлекли.
"Doktoru hafta sonu rahatsız edemezsin. "Нельзя беспокоить доктора на выходных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.