Beispiele für die Verwendung von "Resmi olarak" im Türkischen
İzlanda onun bu yaptıklarından resmi olarak habersiz.
Исландия не уведомлена официально о его деятельности.
Üstad, Jedi'lar resmi olarak karışamıyorlarsa, izin verin bunu ben yapayım.
Мастер, если джедаи не могут вмешиваться официально, позвольте мне самой.
Karen, gayri resmi olarak, kime ne istersek onu söyleyebiliriz.
Так, Карен, неофициально мы можем звать вещи как угодно.
Benim bu süreçteki payımın resmi olarak açıklanmasının vakti gelmedi mi?
Разве не пора официально признать мои заслуги в этом процессе?
Bu formlar resmi olarak Bill'i buraya yerleştirmenizi sağlayacak.
Эти документы позволят вам официально сдать нам Билла.
O hâlde bunları bilerek ihlal ettiğinize göre eylemleriniz resmi olarak gözden geçirilecek.
Раз, вы умышленно их проигнорировали, ваши действия будут официально рассмотрены.
Hong Tae Ra ve Hong Tae Seong artık resmi olarak yönetimde.
Теперь Хон Тхэ Ра и Хон Тхэ Сон официально возглавляют компанию.
Resmi olarak, elimin kolumun bağlı olduğunu anlayışla karşıladı.
Он ведь понимает, что официально мои руки связаны.
Aslında haftaya kadar resmi olarak hasta kabul etmeyecektim.
Официально я начну прием пациентов со следующей недели.
Bu kız bu akşamüstü resmi olarak amcasının nezaretinde taburcu edilmiş.
Эту девочку официально выписали сегодня, и её увёз дядя.
Bir dost olarak mı soruyorsun yoksa resmi olarak mı?
Ты просишь друга о помощи или требуешь вернуть услугу?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung