Beispiele für die Verwendung von "Sınır Çizgisi" im Türkischen

<>
Bir gazeteci daha sınır dışı edildi еще один журналист депортирован
Yaşam çizgisi kesintiye uğrayıp tamamen kopmuş ve parçalanmış. Линия жизни прерывается, на ней много кусочков.
Sınır çok sıkı korunuyor. Границу очень хорошо охраняют.
Sizin öykünüze göre, zaman çizgisi değişeli yıl oldu. Согласно вашему рассказу, линия времени изменилась лет назад.
Ne zaman bir ayakkabı kafaya çıkarsa kutsal sınır geçilmiş olur. Когда нога стремится на место головы, неприкосновенные границы рушатся.
Yani bu en iyi zaman çizgisi. Это и делает эту реальность лучшей.
Ama Dr. Garner sınır tanımaz Lex. Но доктор Гарнер не знает ограничений.
Bu, çocuk çizgisi. Эта линия означает потомство.
Onu sınır dışı ettirmek zorunda değildin. Тебе не нужно было депортировать ее.
Abed, başka zaman çizgisi yok. Эбед, нет других вариантов реальности.
O zaman sınır burası olabilir. Поэтому граница может проходить здесь.
Onun saç çizgisi altında olduğunu inceleyerek bulundu. Обнаружил это осматривая ниже линии роста волос.
Asıl Sınır Bilim Ekibi kaybolmadı veya yok olmadı. Первая команда Грани не исчезла. Они не пропали.
Lütfen. Zaman çizgisi değişmedi. Временная линия остается неизменной.
Tüm yabancılar sınır dışı edilir. А все иностранцы подлежат депортации.
Kafatasının kırık çizgisi boyunca hareket ettiği yeri bulmuştum. Кажется, по линии перелома есть движение костей.
Suriye'den sınır dışı edildi. Его депортировали из Сирии.
Aynı çene çizgisi ve gırtlak... Одинаковые подбородки и линии челюсти...
Aslında, Manny kardeşi için istiyor, ama o sınır dışı edildi. Ну, Мэнни хотел ее для своего брата, но его депортировали.
Bu zaman çizgisi ölümcül olurdu. Эта временная линия будет оборвана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.