Beispiele für die Verwendung von "Sırada beklemek" im Türkischen
Sırada beklemek için bir randevu aldım. "Doğru Fiyat" yarışması için hani.
Мне назначено стоять в очереди на небольшое шоу под названием "Правильная Цена".
Bu sana sanki Star Wars filmi için sırada beklemek gibi geliyor, ha?
Это как стоять в очереди на фильм "Звёздные войны", да?
Bu sırada Ximena Medellín mağdurların gerçek sayısının belirsiz olduğundan bahsetti:
Тем временем, Ximena Medellin упомянула о неопределенности относительно фактического количества жертв:
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Bu sırada sorumlu bulunması "gereken" Sağlık Bakanlığı bir üst mahkemeye başvurmaya hazırlanıyor.
Тем временем, министр здравоохранения, признанный виновным, намерен подать апелляцию.
O sırada da, başka birini araştırmanı istiyorum senden.
А пока, мне нужна информация о другом человеке.
Zor günler geçirdik, bu sırada arkadaşlığının önemi benim için çok büyük.
Хотя раньше, Я бы оценил твою дружбу во время всего этого.
Emin olmak için otopsi raporunu beklemek zorundayız, ama evet.
Возможно, но придется подождать результатов вскрытия. Тогда все прояснится.
Sanırım Kabil yazları çok çalışarak mahsulü topluyordu Habil ise o sırada tarlada oyun oynuyordu.
Кажется, Авель всё лето усердно собирал урожай пока Каин игрался на своей земле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung