Beispiele für die Verwendung von "Salı" im Türkischen
Übersetzungen:
alle21
вторник7
во вторник5
вторникам4
вторника2
по вторникам1
прошлый вторник1
четверг1
Salı günü saat'te boş olmak kadar başarıyı belli eden bir şey yok.
Ого, нет ничего лучше чем быть свободным во вторник в часа.
Karım daha yeni bir seramik kursuna başladı, her salı:
Жена недавно записалась на курсы керамики, по вторникам в:
Biri Pazartesi ibadet et diyor, diğeri Salı ibadet et diyor.
Одни говорят поститься по понедельникам, а другие - по вторникам.
Peder Victor geçen salı ve çarşamba, geç saatlere kadar dışarıdaydı yine.
Отец Виктор снова уходил в прошлый вторник и среду, очень поздно.
Polis Verma'nın bisikletini geçen salı günü Santa Cruz istasyonu bahçesinden kim çaldı?
Кто украл велосипед полицейского Варми около станции Санта Круз в прошлый четверг?
Bu salı, bowling hakkında bildiğiniz her şeyi unutun.
В этот вторник забудьте всё что знали о боулинге.
Salı ve çarşamba biraz toplanır. Ama sadece biraz. Hamburger türü şeyler için perşembeyi bekleyeceksin.
Во вторник и среду дела набирают обороты, но нет так, чтобы сильно.
Salı ve Pazar haricinde her gece çalışıyorum, bu nedenle...
Я работаю каждую ночь кроме вторника и воскресенья, и...
Salı günü Güney Doğu bölgesindeki patologlarla bazı bulguları inceledik ve ikiden fazla eşleşme bulduk.
Мы разослали отчеты патологоанатомам в Юго-Восточном округе во вторник, нашлись два сходных случая.
Herkesin salı, perşembe ve pazar günleri evde olmasıyla ilgili bir anlaşma yapabilir miyiz?
Мы можем договориться, чтобы все были дома по вторникам, четвергам и воскресеньям?
Bugünün Salı olduğu ve saatin üç olduğu dışında. Bir şeyler konuşmamız gerek.
Сегодня вторник, три часа, значит, мы должны что-то обсудить.
Russ ve Milt, çocuk "müşteri defterinden" Salı Adamı'nı teşhis edebilir mi, sorun.
Расс и Милт, узнайте, сможет ли пацан опознать парня-по вторникам по нашей базе уголовников.
Normal bir salı gününü yaşıyor ve sanki hiçbir şey olmamış gibi rol kesmeye devam mı edeceğiz?
Мы будем считать, что это был обычный вторник и прикидываться, будто ничего не произошло?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung