Beispiele für die Verwendung von "Sevdiğin birini" im Türkischen

<>
Sana şey göstereceğim ve sen de en sevdiğin birini seçeceksin. - Tamam. Я покажу тебе три вещи, а ты выберешь ту, что понравится.
Sevdiğin birini kaybetmek zordur. Терять любимых всегда тяжело.
Bak, sevdiğin birini yitirmen çok kötü bir şey biliyorum kendini dışarıya kapatıyorsun. Я знаю что потерять кого-то, кого любишь - это ужасно. Ты закрываешься.
Sevdiğin birini kaybetmek her zaman acıdır. Ama böyle olmak zorunda değil. Всегда больно терять любимых, но всё необязательно должно быть так.
Şimdi de ben senin sevdiğin birini elinden alacağım. Я собираюсь забрать того, кого любите вы.
Sevdiğin birini kaybetmeyi asla atlatamıyorsun. С потерей любимого нельзя справиться.
Onun gibi, çok sevdiğin birini kaybettiğini düşün. Представь себе потерять того, кого ты любишь.
Köpeği alması için birini yollayacağım. Я пришлю кое-кого за собакой.
En sevdiğin şehir Barselona mı? Барселона - твой любимый город?
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
Baharatlı baharatlı şöyle, tıpkı sevdiğin gibi. Мягкий и пряный, как ты любишь.
Çalışanlarımdan birini o mu öldürdü? Daha çocuk. Это парень который убил одного из моих сотрудников?
Hayır. Her zaman istediğin şey sevgiydi ihtiyacın olan şey, sevdiğin şey. Ты всегда хотела любви, нуждалась в ней, ты любишь любовь.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Monty sana en sevdiğin ince hamurlu pizzadan yaptı. Монти приготовил твою любимую пиццу на тонком тесте!
Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk. да. Возможно. Мы искали кое-кого.
En sevdiğin yemek olduğunu sanıyordum. Я думал это твоё любимое.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
En sevdiğin program hangisi? Какое твоё любимое шоу?
Dün gece birini öldürmüşümdür her halde. Я могла кого-то убить этой ночью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.