Beispiele für die Verwendung von "Tamam" im Türkischen mit Übersetzung "окей"

<>
Ben de senin peşini bırakayım, tamam mı? А я оставляю в покое тебя, окей?
Tamam, saat yönünde bir tünel girişi var! Окей, на девять часов есть туннель доступа.
Tamam, istediğim bir şey var ama büyütülecek bir şey değil. Окей, я кое-что хочу, но это не особо важно.
Kardeşin için cesur ol, benim için büyü tamam mı? Будь храбрым для нее, взрослым для меня, окей?
Tamam, kapat çeneni ve beni dinle. Окей, просто замолчи и послушай меня.
Tamam, öncelikle, Peyton Sawyer 'ın. doğum gününü kutluyorum. Окей, сначала я хочу пожелать счастливого дня рождения Пейтон Соер.
Dinle, bu ikimizin yaşam mücadelesiyse konuşmalıyız, tamam mı? Слушай, если мы оба выживем, поговорим, окей?
Tamam, ama hala bir şansım var, değil mi? Окей, но у меня ещё есть шанс, правда?
Alın ve onu rahat bırakın, tamam mı? Забирайте и отпустите ее, окей? Да.
Tamam, daha önce hiç konu başlıklarında "firewall" kelimesinin geçtiğini gördün mü? Окей, а ты когда-нибудь видел меморандум со словом "Файрвол" в заголовке?
Tamam, şimdi dinle Profesör Bancroft'un analizleri fazla agresiftir. Окей, теперь слушай. Анализ профессора Бэнкрофта довольно агрессивный.
Tamam, Pete, Myka geri dönün ve onu durdurun. Окей, Пит, Майка, отправляйтесь назад. Остановите его!
Mr Spock yarı Vulkan, yarı insandır, tamam mı?. Мистер Спок наполовину с Вулкана, и наполовину человек, окей?
Tamam, sana söyleyeceğim, ama çok büyütecek bir şey yapmayacağına söz vermek zorundasın. Окей, я расскажу, но ты должна обещать не делать из мухи слона.
Tamam ama makyaj yapmak için oldukça garip bir zamanı seçtin, Donna. Окей, но ты выбрала действительно неправильное время чтобы накраситься, Донна.
Tamam, o zaman ben de bütün gün evde kalıp eşyalarımı yerleştireceğim. Окей, тогда я останусь дома и буду распаковывать вещи весь день.
Tamam, şimdi senden şunu yapmanı istiyorum: Müzik kutusuna bir çeyreklik atmanı ve şarkıyı değiştirmeni istiyorum. Окей, и я сейчас хочу, чтобы ты бросила четвертак в свой автомат и сменила пластинку.
Tamam, mesela iş çıkışı görüştüğümüzü düşünelim. Sen "Günün nasıl geçti, hayatım?" diyeceksin. Окей, представим нас после работы, ты говоришь, "Как прошёл твой день, дорогая"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.