Beispiele für die Verwendung von "Tetiği çeken" im Türkischen

<>
Tetiği çeken de Jimmy Brigante. И курок спустил Джимми Бриганте.
Tetiği çeken Grant'in adamı değil miydi? Разве не человек Гранта спустил курок?
Tetiği çeken bir insan mıydı sence? По-вашему, это ЧЕЛОВЕК спустил курок?
Tetiği çeken kaçıkların, çoğunlukla da polislerin etkisinden kurtulamadım. О безумцах, часто полицейских, играющих с оружием.
Kriz sürerken en büyük acıyı çeken ortalama vatandaş olmakta. От этого кризиса, который продолжается до сих пор, сильнее всего страдают простые мирные жители.
Bunu bilsem tetiği çekerdim. yıl da Nathan için istenecek. Я бы спустил курок, если бы знал заранее.
Daha en başta onu Mark'a çeken şeyde bu olmalı. Вот что привлекало Марка в ней в первую очередь.
Harbi harbi çekecek miyim tetiği? На самом деле стрелять?!
Lise mezuniyetinde Woo Young'un resmini çeken kişi benim. Я даже фотографировал Ву Янга после его выпускного.
Sonra tetiği çekiyorsun ve vay canına. Потом нажимаешь на курок и всё.
Dikkatimi çeken şey söylediği şeylerdi. Моё внимание привлекла одна вещь.
Tetiği çekecek gücü yoktu ama sende var Thea. Силы нажать курок. Но тебе нет, Тея.
Vahşi hayvanları şehirlere çeken yalnızca yiyeceğin bolluğu değil. Не только обилие пищи привлекает животных в города.
O zaman tetiği çek! Тогда нажми на курок!
Britta acı çeken erkekleri sever. Бритту тянет к страдающим мужчинам.
Çok basit, nişan alıp tetiği çekeceksin. Это просто, нужно нажать на курок.
Belgesel çeken birini tanıyan birini tanıyordum. Такие фильмы снимал знакомый моего знакомого.
Tut ve tetiği sık. Haydi. Задержали и нажимайте на курок.
Olmuştu, ama bütün konseri çeken kameraları vardı. Это так, но камеры снимали весь концерт.
Eğer o tetiği çekersen o kazanır. Если нажмешь курок - он победит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.