Beispiele für die Verwendung von "UZUN" im Türkischen mit Übersetzung "долгий"

<>
Onu görmek için çok uzun yoldan geldim. Я проехал долгий путь чтобы его увидеть.
Yine ziyadesiyle uzun bir gün geçirdik Bay Godfrey. Прошел еще один долгий день, мистер Годфри.
Evet, ama uçuş epey uzun olacak. Да.. но.. перелет действительно долгий.
Ling, bu beyler çok uzun yoldan geldiler. Лин, эти достойные люди проделали долгий путь.
Seni bulmak için çok uzun bir yoldan geliyoruz Brandon. Мы проделали долгий путь чтобы найти тебя, Бран.
Perry White ile çok daha uzun bir konuşma yaptık. У меня был очень долгий разговор с Перри Уайт.
Ülkemizin yeniden inşası gibi uzun ve zor bir görev için halkımızı ateşlemeliyim. Я должен был вдохновить мой народ на долгий и трудный процесс восстановления.
Aslinda, kendisinin de tepkilerinin samimi olduğunu düsünürsek oldukça uzun ve tatminkâr bir geceydi. Очень долгий и полный удовольствия, если верить, что её реакция была искренней.
Dade İlçesi tarihinin en uzun ama bir o kadar da saçma mahkemesiydi. Это был самый долгий и дикий судебный процесс в истории округа Дэйд.
Uzun ve kanlı bir savaş sonrasında Selçuklular yenildi ve ordugahları Baudouin tarafından ele geçirildi. Между армиями завязался долгий и кровопролитный бой, в котором сельджуки потерпели поражение.
Ne kadar uzun ve garip bir yolculuk olduğunu tahmin bile edemezsin. Ты не представляешь, какой долгий и странный путь это был.
İşlem çok uzun sürüyordu. Kanı çok yavaş akıyordu. Процесс слишком долгий ее кровь шла очень медленно.
Bazen bu uzun bir yolculuk olur, bazen de kariyerin seni kendisi bulur. Иногда это очень долгий путь, а иногда твоя работа сама тебя находит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.