Beispiele für die Verwendung von "Verin" im Türkischen
Übersetzungen:
alle57
дайте26
позвольте9
дай3
дайте мне3
отдайте3
сообщите3
позвольте мне2
ваши1
давайте1
дадите1
ответьте1
передайте1
скажите1
сказать1
сюда1
Lütfen Bay Salle, sizin adınıza savunma yapmama izin verin.
Пожалуйста, мистер Салле, дайте мне протестовать за вас.
Üstad, Jedi'lar resmi olarak karışamıyorlarsa, izin verin bunu ben yapayım.
Мастер, если джедаи не могут вмешиваться официально, позвольте мне самой.
Kalkanlarınızı indirin ve Şehrinize güvenli bir geçiş için izin verin.
Опустите ваши щиты и позвольте мне безопасно пройти в город.
Böyle modern lafları boş verin, ben eski kafalı bir kediyim.
Ох уж эти ваши современные разговоры. Я ведь такой старомодный кот.
Evet, bu durumda bana hemen şimdi nakit dolar verin ben de size neresi olduğunu söyleyeyim.
Вот именно. Если Вы дадите мне $ наличными прямо здесь, Вы получите информацию о месторождении.
Çocuklar, kalbinizin derinliklerine bakın ve dürüstçe cevap verin:
Ребята, загляните в свои сердца и ответьте честно:
Yerel polisi derhal oraya gönderin ve görüntüyü medyaya verin.
Отправьте туда местную полицию, а видео передайте СМИ.
Kesin şunu ve bana madene ulaşmam için gereken kodu verin.
Заканчивайте уже и скажите мне код от прохода в шахту!
"Bakın, ben Lord Vader'ım, kahrolası dikkatinizi bana verin, tamam mı?
"Эй ты, я лорд Вейдер, сюда надо слушать, понял?"
Sizinle tartışmak istemiyorum, Ekselansları, geçmeme izin verin.
Я не хочу ссориться с Вашей светлостью. Позвольте пройти.
Parayı getireceğim size. Sadece biraz zaman verin öğlene kadar.
Я привезу вам деньги, только дайте мне время...
Onlara sıradaki emirleri verin ve sonra doğacak karmaşayı izleyin.
Отдайте им ряд приказов и наблюдайте хаос как следствие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung