Beispiele für die Verwendung von "Yarışması'nda" im Türkischen mit Übersetzung "международном конкурсе"

<>
"O Julissi", Ishtar tarafından seslendirilen 2008 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Belçika'yı temsil eden şarkı. O Julissi Na Jalini (придуманный яз., читается "о юлиси на ялини") - песня, с которой 20 мая 2008 года Ishtar представили Бельгию на международном конкурсе песен "Евровидение-2008".
A Century of Love ("Sevginin yüzyılı") Geta Burlacu tarafından seslendirilen ve 2008 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Moldova'yı temsil eden şarkı. A Century of Love () - песня, с которой 20 мая 2008 года Джета Бурлаку представила Молдавию на международном конкурсе песен "Евровидение 2008".
Secret Combination (Türkçe: Gizli Birleşim), 2008 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Yunanistan'ı temsil eden Kalomira tarafından seslendirilen şarkı. Secret Combination () - песня, с которой 20 мая 2008 года Kalomira представила Грецию на международном конкурсе песен "Евровидение 2008".
Day After Day () Elnur Hüseynov ve Samir Cevadzade tarafından seslendirilen, 2008 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Azerbaycan'ı temsil eden şarkıdır. Day After Day (перевод) - песня, с которой 20 мая 2008 года Эльнур и Самир представили Азербайджан на международном конкурсе песен "Евровидение-2008".
"Let Me Love You" (), Tamara Todevska, Rade Vrčakovski ve Adrian Gaxha tarafından seslendirilen 2008 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Kuzey Makedonya'yı temsil eden şarkı. Let Me Love You () - песня, с которой 22 мая 2008 года Тамара, Врчак и Адриян представили Македонию на международном конкурсе песен "Евровидение 2008".
Hold On Be Strong () Maria Haukaas Storeng tarafından seslendirilen, 2008 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Norveç'i temsil eden şarkı. Hold On Be Strong (перевод) - песня, с которой 20 мая 2008 года Мария Хёукос Сторенг представила Норвегию на международном конкурсе песен "Евровидение 2008". Авторы песни: Мира Крэйг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.