Beispiele für die Verwendung von "Zorlu Godefroy'un" im Türkischen

<>
Terapimiz pek çok insan için zorlu bir tedavidir. Наша терапия - непростое средство для многих людей.
Takas için zorlu bir yer. Это трудное место для передачи.
Bir keresinde zorlu bir hedef üstündeydik. Была у нас как-то сложная мишень.
Bütün vakalar zorlu değil mi? Разве не все случаи трудные?
Burası zorlu bir mahallede, gönüllü bir klinik. Это добровольная клиника, в очень сложном районе.
Ben pek zorlu diyemem. Сложно назвать это тяжёлым.
Bir çocuk büyütmek zorlu bir iştir biliyorum. Ama birbirlerine verecek çok sevgileri var. Знаю, что растить ребёнка нелегко, но они подарят ему столько любви...
Aşk neden bu kadar zorlu olmak zorunda Dorota? Почему любовь должна быть такой сложной, Дорота?
Bu okul zorlu bir yer. В этой школе бывает трудно.
Çok zorlu bir hayatı oldu. У неё была сложная жизнь.
Ben-- Şu anda çok zorlu bir aşamadayız. Я просто - это действительно очень сложно.
Her zaman da en zorlu davaları seçiyorsun. И ты всегда выбираешь самые трудные дела.
Oldukça zorlu bir konuşmaydı. Был довольно жёсткий разговор.
Rocky Balboa'nın boksun daha zorlu döneminde daha zorlu dövüşler yaptığı su götürmez bir gerçek. На долю Рокки Бальбоа выпали более жесткие бои в куда более жесткую эпоху бокса.
Siyahi, gay bir polis olmanın en zorlu yanı nedir biliyor musunuz? Знаете, что самое трудное в том, чтобы быть чёрным геем-полицейским?
Ameliyat çok zorlu geçti. Это была сложная операция.
Evet, Chekhov aşırı derecede zorlu olabiliyor. Да, Чехов может быть чрезвычайно тяжелым.
Sana şunu söyleyeyim, Pearson, son beş yıl çok zorlu geçti. Должен тебе сказать, в Пирсон последние несколько лет были довольно тяжелыми.
Zorlu bir hafta olacak. Это была сложная неделя.
Bir bilim insanı olarak muhtemelen yaptığım en çarpıcı ve zorlu işti. Kendimi hiç öyle canlı hissetmemiştim. Для меня, как для учёного, это была самая значительная и сложная работа в жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.