Beispiele für die Verwendung von "açıklama yapmadı" im Türkischen

<>
Güney Afrika Sağlık Bakanlığı yetkilileri konuyla ilgili henüz bir açıklama yapmadı. Должностные лица здравоохранения ЮАР до сих пор не реагируют на ситуацию.
Başkan neden bir açıklama yapmadı? Почему Президент не сделал заявления?
Yalnızca çalıştığım zaman için teşekkür etti, şans diledi müsaade istedi, başka açıklama yapmadı. Он просто поблагодарил за мое время, пожелал удачи, извинился, без дальнейших объяснений.
Vir saldırı konusunda bir açıklama yapmadı mı? И Вир никак не может объяснить атаку?
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Sana bir şey yapmadı o! Он тебе ничего не делал.
Açıklama beklenmedik değildi. Это заявление не стало неожиданным.
Tamam çocuklar, Aziz Patrik bunların hiçbirini yapmadı, tamam mı? Нет, нет, Святой Патрик ни хрена такого не делал.
Birazdan bir açıklama yapacağım. Скоро я сделаю заявление.
Alma yanlış bir şey yapmadı. Альма не сделала ничего плохого.
Ben daha bilimsel bir açıklama bekliyordum. Я надеялась услышать более научное объяснение.
Bu ikisi bir şey yapmadı. Эти двое ничего не сделали.
Mümkün olan tek bir açıklama var. Действительно есть только одно возможное объяснение.
Bu insanlar sana hiçbir şey yapmadı. Эти люди ничего тебе не сделали.
Her şey eşitse, en basit açıklama genellikle doğrudur. При прочих равных условиях, верно самое простое объяснение.
Jimmy hiçbir şey yapmadı. Джимми ничего не делал.
Şimdi tekrar buluşmamız gerekiyor. Belki oğlunun bu harekinin sebebine bir açıklama getirebilir. Теперь нам снова нужно встретиться и попытаться найти объяснение действий его сына.
Ne zaman salakça şeyler yapmadı ki? Какие только глупости он не творил.
Eğer bu duruma getirebileceğin başka bir açıklama varsa, lütfen anlat bana. Так что если есть любое другое объяснение, пожалуйста, расскажи мне.
Bakın, Nick polisleri sevmez ve o yanlış bir şey yapmadı. Ник не любит копов, но он не делал ничего плохого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.