Beispiele für die Verwendung von "acele etmek" im Türkischen

<>
Onu yargilamak için acele etmek istemiyorum. Я не хочу торопиться с выводами.
Ahh acele etmek lazım yoksa işe geç kalacağım. Нужно поторопиться, а то опоздаю на работу.
Evlilik için acele etmek istemiyorum. Я не хочу скоропалительной свадьбы.
Angel, acele etmek zorundasın. Ангел, ты должен спешить!
Sadece acele etmek anlamsız geliyor o kadar. Просто я не вижу смысла так спешить.
Tamam ama acele etmek zorundayız. Ладно, но нужно спешить.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
En acele tarafından hayatım. И побыстрее, дорогуша!
Etmek zorundayım. Bu benim görevim. Приходится, это моя работа.
Colin, acele et. Колин, давай быстрее.
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi? Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Biraz acele eder misin? Едь быстрее, пожалуйста.
Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi. Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать.
Pekâlâ, acele etmemiz lazım. Ладно, мы должны спешить.
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor. Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Haydi! Acele et! Поторопись, быстрее же!
Bizi yok etmek için bir virüs yaptılar. Они сделали вирус, чтобы уничтожить нас.
Sığınaklara, acele edin! В убежище, быстро!
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu. При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
Eğer bulabilirse acele etse iyi olur. Если может, ему лучше поторопиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.