Beispiele für die Verwendung von "alışık değilim" im Türkischen

<>
Sanırım fiyatlara bakmaya pek alışık değilim. Обычно я не смотрю на цены.
Mahallede beyaz bir kadın görmeye bile alışık değilim. Здесь на районе вообще не было белой женщины.
Bu kadar içmeye alışık değilim. Я не привыкла много пить.
Seni aramaya pek alışık değilim. Я не привыкла разыскивать тебя.
İnsan gibi davranılmaya alışık değilim de. Я не привык к человеческому отношению.
Gördüğün gibi, başka insanlara alışık değilim. Понимаешь, я не привык к людям.
Kırılmasın. Böyle hassas ve kıymetli bir şeye dokunmaya alışık değilim. Я не привык обращаться с такой хрупкой, такой ценной.
Sadece tüm bunlara pek alışık değilim. Я просто к такому не привыкла.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Babama, beni alışık olduğum hayat düzeninde tutacağına dair söz verirken, değil mi? Когда обещал моему отцу, что я буду жить, как привыкла? Да?
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Bowling'de kaybetmeye hiç alışık değilimdir de. Вообще-то не привык проигрывать в боулинг.
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
Gerçekleri duymaya pek alışık değilsiniz. Вы не привыкли слышать правду.
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
İdari işlere alışık değil misin, Bayan Bird? Вы не привыкли руководить людьми, миссис Бёрд?
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
Konuklar. Konuklara alışık değiliz. Гостей, принимать гостей.
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Muhtemelen alışık olduğundan biraz daha yapılandırılmış bir yer. Здесь всё более организованно, чем вы привыкли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.