Beispiele für die Verwendung von "привыкли" im Russischen

<>
Мы привыкли сами заботиться о себе. Biz başımızın çaresine bakmaya oldukça alışkınız.
Я очень рано начала осваивать язык, и мы привыкли разговаривать. Bu sayede erken yaşta konuşmayı söktüm. Bizim evde eskiden çok konuşulurdu.
Много мух, но вы в Африке к ним привыкли. Biraz haşere sorunumuz var ama siz Afrikalı oğlanlar bunlara alışıksınızdır.
Нет, мама, не вините себя. Мы не привыкли к такой еде. Hayır, kendini suçlama, anne, biz o tür yiyeceğe alışkın değiliz.
Это волки из зоопарка, они даже не привыкли охотиться. Bunlar hayvanat bahçesinde yetişmiş kurtlar, avlanmaya alışkın değiller ki.
Вы не привыкли слышать правду. Gerçekleri duymaya pek alışık değilsiniz.
Просто люди привыкли к тому, что имеют даже к плохому им трудно меняться. Her şeyin böyle olmasına alışık olan insanlar için durum kötü olsa bile değişmek zor.
Здесь всё более организованно, чем вы привыкли. Muhtemelen alışık olduğundan biraz daha yapılandırılmış bir yer.
Мы привыкли к тесноте, к холоду и голоду. Küçücük odalara, açlığa ve soğuğa alışık halde büyüdük.
Полагаю, Вы привыкли к такому, месье Пуаро. Alamam. Siz böyle şeylere alışıksınızdır herhalde, Monsieur Poirot.
Соседи уже привыкли к её крикам. Komşular kızın çığlıklarına alışmışlar anlayın artık.
Гораздо меньше, чем мы привыкли видеть. Görmeye alışık olduklarımızdan çok daha parlak duruyor.
Вы не привыкли руководить людьми, миссис Бёрд? İdari işlere alışık değil misin, Bayan Bird?
мы привыкли делать все сами. İşleri kendi başımıza yapmaya alışmıştık.
Мы давно привыкли чем-то жертвовать. ama fedailiği her zaman kanıksadık.
Они привыкли друг к другу. Demek ki birbirleriyle iyi geçiniyorlar.
Мы привыкли сами решать свои проблемы. Biz burada kendi problemlerimizi kendimiz hallederiz.
Мы просто привыкли играть на ней. Onunla oynamaya alışmıştık, hepsi bu.
Или вы уже привыкли к этому запаху? Sebebi ne? Kokuya alıştın mı yoksa?
В этой стране привыкли заниматься дерьмом. B.ktan işler yapmaya alıştık bu ülkede.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.