Beispiele für die Verwendung von "alıştırma yapmak" im Türkischen

<>
Tabancayla alıştırma yapmak istedim. Хотел попрактиковаться в стрельбе.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Çok alıştırma yapmamız gerekiyor. Нам нужно много тренироваться.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Diskjokeyler hızlı konuşmak için her zaman alıştırma yapar. Знаешь, мы, ди-джеи, всегда репетируем.
Bazen satıcılar kendi özel karışımlarını yapmak için kokainle başka uyuşturucuları karıştırır. Иногда дилеры смешивают кокаин с другими наркотиками, делают свою смесь.
Peder, okuldan sonra alıştırma var mı? Отец, сегодня после школы будет тренировка?
Nerede yapmak istersem, orada yaparım. Я могу заниматься, где пожелаю.
Anlaşılan daha fazla alıştırma yapman lazım. Очевидно, тебе нужно больше практики.
Onu buranın idarecisi yapmak için anlaşmışlardı. Они согласились сделать его здешним губернатором.
Eh, alıştırma yapmamız lazım. Ладно, мы должны практиковаться.
İnanılmaz bir yaratıktı ve onunla ilgili bir müzikal yapmak çok parlak bir fikir. Она была потрясающим созданием, и это великолепная идея сделать о ней мюзикл.
Biraz alıştırma yapması lazım. Нужно только немного практики.
Beni astronot mu yapmak istiyorlar? Они хотят меня сделать астронавтом?
Şuna bir bak. Alıştırma yapıyordum. Смотри, как я упражняюсь.
Bir seri test yapmak zorundayız. Мы должны сделать ряд тестов.
Sadece bir alıştırma değil. Это не просто тренировка.
Bir işi yapmak vardır bir de yapmamak vardır. Bu kadar! Есть дело, которое надо раскрыть, и больше ничего!
Tamam, alıştırma yapmam lâzım. Понятно, мне нужна практика.
Miranda, tatlım, bunu yapmak istediğine emin misin? Миранда, ты уверена в том, что делаешь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.