Beispiele für die Verwendung von "altüst olmuştu" im Türkischen

<>
Yukarıdaki el arabası ters dönmüştü ve oda altüst olmuştu. Коляска наверху была опрокинута, вся комната была перерыта.
Onun öncesinde ne olmuştu? Что перед этим произошло?
Ne şimdi her Asyalı bayan gördüğünde altüst mü olacaksın yani? Теперь ты будешь расстраиваться каждый раз, когда видишь азиатку?
Burada olmuştu değil mi? Это ведь здесь случилось?
Üzgün olmanızı anlıyorum, bu durum herkesi altüst etti. Я понимаю ваше огорчение, это событие расстроило всех.
Daha önce de kızımı evine kadar takip ettiği olmuştu. Он не первый раз преследовал ее до самого дома.
Hayatı Luthor'lar tarafından altüst edilmiş bir tek kendin mi var sanıyorsun? Ты думаешь ты единственный, чья жизнь была перевернута вверх дном?
Birinin ailesi vardı, diğeri ise meşhur olmuştu. Один друг завёл семью, другой стал знаменит.
Adamın tüm hayatı altüst oldu. У него вся жизнь перевернулась.
O şekilde yaptığım da olmuştu... Это я уже тоже проходила.
Açıklama olmaksızın tüm hayatı altüst olan küçük bir çocuktun. Ты был ребенком, и твой мир внезапно перевернулся.
Bana da bir kez olmuştu. Со мной это случилось однажды.
Burayı altüst etmiş olmanız dışında, bana söyleyebileceğiniz birşey var mı? Что весь дом перевернули - вижу, а нашли хоть что-нибудь?
Dünya, zalim bir yer olmuştu. Мир стал жестоким местом для нас.
Evi altüst ettin ve kayıt cihazını buldun. Вы перевернули всю квартиру и нашли диктофон.
Bir savaşta Xibalba'nın sihirli madalyasını çaldıktan sonra Chakal, haydutların kralı olmuştu. Похитив во время боя волшебную медаль Шибальбы, Шакал стал царем разбойников.
Beni ne kadar altüst ettiğini, senin de benim kadar anlamanı istedim. Я хотела, чтобы ты расстроился так же, как расстроилась я.
Tüm bunlar önceden olmuştu. Всё это происходило ранее.
Tüm dünyamı altüst ettin. Ты испортила мне жизнь.
Her iki gece de bana bir şeyler olmuştu! Что-то случилось со мной в оба эти вечера!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.