Beispiele für die Verwendung von "anı bekliyordum" im Türkischen

<>
Bütün gündür bu anı bekliyordum. Я этого весь день ждала.
Konuşmak için doğru anı bekliyordum. Я хотел выбрать подходящий момент.
Şyamoli Sinema Salonu artık sadece bir anı. От "Shyamoli" остались всего лишь воспоминания.
Ben daha bilimsel bir açıklama bekliyordum. Я надеялась услышать более научное объяснение.
Neden, John, tam anı yakaladın, değil mi? Почему Джон, ты же пользуешься моментом, разве нет?
Ben Oldman. Aramanızı bekliyordum. Я ждала вашего звонка.
Kapat çeneni. Anı berbat ediyorsun. Заткнись, ты портишь момент.
Şüphelinin yüzünü göstermesini bekliyordum. Я ждал нужного человека.
İlk Siyah Amerikalı Havacılar anı yaşıyor! Пилоты из Таскиги просто живут моментом!
Buraya geldiğimde Jordan'la görüşmeyi biraz bekliyordum. Я почти ожидал встретить Джордана здесь.
Bu bilim dünyasının en büyük anı. Это величайший момент в истории науки.
Seni daha erken bekliyordum. Я ждала тебя раньше.
Bana ait bir anı değildi çünkü. Этого не было в моей памяти.
Jake, bir saat önce evde olmanı bekliyordum. Джейк, я ждал тебя дома час назад.
Sadece kendini ortalaman gerek, hem mermi hem hedef olup doğru anı kollaman gerek. Нужно просто собраться, представить себя мячом и целью, выбрать нужный момент и...
Bu bayağıdır elimde duruyor. Doğru zamanı bekliyordum. Я давно его хранил ждал подходящего момента.
Bu güzel anı mahvediyorsun. Вы портите мне момент.
Aslında, bir telefon bekliyordum. Вообще-то, я жду звонка.
Çok teknik konuşmak istemiyorum, ancak bunlara çekirdek anı deniyor. Не хочу вдаваться в детали, но это ключевые воспоминания.
Uygun zamanı bekliyordum, tamam mı? Я ждала подходящего момента, понимаешь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.