Exemples d'utilisation de "anladın mı" en turc

<>
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Ortaya çıkarsan onları öldürmen gerekir, anladın mı? Если выйдешь туда, то придётся их убивать.
Sana verecek kadar malım yok, anladın mı? У меня на тебя не хватит, ясно?
Beni anladın mı pislik? Слышишь меня, дрянь?
Yeo-min, bundan sonra perdelerden sen sorumlusun. Anladın mı? Ё-мин, а ты позаботься о занавесках, понял?
"Aşkımız" senin kafanda kurduğun bir şey, anladın mı? "Наша любовь" это плод твоего больного воображения, ясно?
Anlaşma yok, iyilik yok. Anladın mı? Никаких сделок, никаких одолжений, понятно?
Malı yavaşça sat, anladın mı, kızım? Теперь, девочка, продавай медленно, чуешь?
Zavallı Jake hastalandı. Anladın mı? Бедный Джейк, он заболел.
Neden benim için bu kadar önemli, anladın mı? Ты.. ты понимаешь почему это это так важно?
İki sorum ve bir yorumum var, anladın mı? У меня есть два вопроса и комментарий, понял?
Bayanın dediği gibi çift poşet koy. Anladın mı? Положи все в два пакета, как просят.
Sadece ne istediğini bilmeliydim, anladın mı? Я просто знаю, что она волновалась.
Sen kendininki üzerinde dudaklarını ve dilini oynattıkça yaptığın her şeyi tam olarak ona iletecek. Anladın mı? Когда ты двигаешь губы и язык на своем, он передает такие же движения на ее.
O tarafta güvende olursun, anladın mı? Там ты будешь в безопасности, поняла?
Şimdi neden bunun bir kopyasını istediğimi anladın mı? Теперь вы понимаете, зачем мне эта копия?
Zaten izliyor olabilirler anladın mı? Может, они давно следят.
Eğlenmek istersen gaz sık, elektrik ver. Anladın mı? Хочешь повеселиться, возьми дубинку или электрошок, понятно?
Anladın mı bunu? Ursula? Ты меня поняла, Урсула?
Şimdi anladın mı? Sen ölemezsin! А значит ты не можешь умереть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !