Beispiele für die Verwendung von "anlamıyor musun" im Türkischen

<>
Bunun ne kadar harika olduğunu anlamıyor musun? Ты разве не понимаешь насколько это здорово?
Gerçekten tek bir kelime bile İngilizce anlamıyor musun? Ты и правда не говоришь ни слова по-английски?
İngilizce anlamıyor musun aptal? Не понимаешь по английски?
Bu için ne kadar ciddi olduğunu anlamıyor musun? Разве ты не понимаешь, насколько всё серьёзно?
Beni bitiren şey de bu Donna, anlamıyor musun? И это убивает меня Донна, разве не видишь?
Aimee, anlamıyor musun? Эйми, поняла меня?
Bunun kaçınılmaz sonuç olduğunu anlamıyor musun? Ты понимаешь, что это неизбежность?
Burada tıbbın geleceğini gören tek kişi benim. Anlamıyor musun? Я единственный парень здесь, который увидел будущее медицины.
Çünkü sana ikinci bir şans vermeyeceğim. Ne demek istiyorum anlamıyor musun? Ведь второго шанса у меня не будет, ты же понимаешь?
Bunun ne kadar ciddi olduğunu anlamıyor musun? Ты не понимаешь, насколько это серьёзно?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Hiç kimse anlamıyor ki zaten. Этого никто никогда не знает.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Hiç bir şeyi anlamıyor. Она ничего не понимает.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Braden konuşmuyor ve ben konuştuğumda anlamıyor. Брейден не разговаривает. Не понимает меня.
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Affedersiniz, selam, Doktor anlamıyor. Простите, привет. Доктор не понимает.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Buradaki yeniyetmeler Güney Yakasını anlamıyor. Новички не понимают Южную сторону.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.