Beispiele für die Verwendung von "ara veriyoruz" im Türkischen

<>
Paskalya'da kapalıyız, bir de Mayıs ortasına kadar ara veriyoruz. Мы закрываемся на Пасху и делаем перерыв до середины мая.
Önemli bir haber bülteni için programımıza ara veriyoruz. Мы прерываем наши программы для экстренного выпуска новостей.
Hanımlar ve beyler şimdi kısa bir ara veriyoruz. Дамы и господа, сейчас будет небольшой перерыв.
Müzik yayınına önemli bir duyuru için ara veriyoruz. Мы прерываем вашу традиционную музыкальную подборку важным сообщением.
Resmi bir hükümet duyurusu için yayınımıza ara veriyoruz. Мы прерываем эту передачу для официального правительственного сообщения.
Sorguya kısa bir ara veriyoruz. Мы ненадолго прерываем наш допрос.
Jürideki hanımlar ve beyler, tam bir saat ara veriyoruz. Дамы и господа присяжные, мы прервёмся ровно на час.
Ve şimdi ara veriyoruz, artık tuvalete gidebilirsin. Все, разобралась, можешь идти в туалет.
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
Herhangi bir durumda Jake'in vurmasına izin veriyoruz. Знаешь, мы дадим Джейку пристрелить их.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Ama kararı biz veriyoruz. Но мы его делаем.
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Ona bir gün veriyoruz. Давайте дадим ей часа.
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
O insanlara her şeyi veriyoruz zaten. Мы итак даем этим людям все.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Onları işten kurtarıp, onlara bir suçlu veriyoruz ve onlar bizi yalnız bırakıyor. Мы делаем всё за них, дело раскрыто, нас оставляют в покое.
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
En iyi öğrenci filmi ödülünü Bay Howard Stern'e veriyoruz. Мы даем вознаграждение лучшего студенческого фильма Г-ну Ховарду Стерну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.