Beispiele für die Verwendung von "araştırmaya başlayalım" im Türkischen

<>
Hadi, etrafı araştırmaya başlayalım. Пошли, осмотрим здесь все.
Bu araştırmaya göre kız sokak çocuklarının büyük çoğunluğu (0 %) yaşamlarını çiçek satarak kazanıyor. Исследование показывает, что большинство беспризорных девочек (, 50%) зарабатывают на жизнь продажей цветов.
Şu yıkım olayının başından başlayalım. Начнём с начала этой катастрофы.
San Francisco'da yaptıkları bir araştırmaya göre ciddi gay ilişkisi içinden %50'si düzenli olarak aldatıyormuş. Исследования университета Сан-Франциско показали: из геев, которые в отношениях,% регулярно изменяют.
Şimdi aramaya başlayalım, olur mu? Итак, начнём искать, да?
Araştırmaya da gerek yok. Не нужно ничего искать.
Dua ettikten sonra başlayalım. Давайте помолимся и начнем.
Bize yerlerini belli edebilecek her şeyi araştırmaya devam edin. Продолжайте искать любую деталь, которая даст нам координаты.
Yemeğe başlayalım mı artık? Ладно, давайте ужинать.
PT'yi araştırmaya devam edin. Onunla ilgili son yüzyıl içerisinde mutlaka bazı kayıtlar olmalı. Продолжайте копать по П.Т. Должны быть какие-то упоминания о нём за последние лет.
Gelin bu güne gülümseyerek başlayalım. Давайте начнем его с улыбки.
Bu izin hangi araştırmaya fon sağlardı? На какие исследования был направлен грант?
Ben her zaman çok sevimliyimdir, baştan adam akıllı başlayalım. Обычно я само очарование, так что давай начнем сначала.
Buraya da Bayan McGinty cinayetini araştırmaya geldim. Я приехал сюда расследовать убийство миссис Макгинти.
Ağır ağır ve en başından başlayalım. Давай для начала очень медленно начнём.
Tamam, ben bu taraftan araştırmaya devam edeceğim. Хорошо, я продолжу расследование с моей стороны.
Evet, evet her şeye baştan başlayalım. Да. Да, давай начнем все сначала.
Neden Sawyer bu olayı araştırmaya bu kadar hevesli? С чего это Сойер так яро взялся расследовать?
Direkt başlayalım isterseniz olur mu? Давайте начнем сразу, хорошо?
Araştırmaya başlasak iyi olur. Нам стоит начать копать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.