Beispiele für die Verwendung von "aradı beni" im Türkischen

<>
Susan, Jane'in doktoru aradı beni. Сьюзен, Мне звонил доктор Джейн.
Sonra bir gün, oyuncakçıdan biri aradı beni. А потом однажды мне позвонили из магазина игрушек.
Tom Morrow öğle yemeği için aradı beni. Том Морроу звонил мне по поводу ланча.
Din kaza geçirmeden önce aradı beni. Сильвер позвонила мне до аварии Диксона.
Kenzi ve Bo aradı beni. Меня позвали Кензи и Бо.
James'in nişanlısı aradı beni. Меня вызвала невеста Джеймса.
Metro polisi aradı beni. Мне позвонили из полиции.
Lafayette bu sabah aradı beni ve adam iyiymiş. Утром позвонил Лафайетт, тот парень в порядке.
Biri aradıbeni? Меня никто не искал?
Yetkili bazı kişiler beni aradı. Власти уже связались со мной.
Bu sabah bir adam beni aradı. Этим утром со мной связался мужчина.
Bu sabah beni aradı, bağırıp durdu. Позвонила утром и стала орать на меня.
Doktor den Haag beni de aradı. Доктор Дэн Хаг мне тоже звонил.
Bu sabah beni birileri aradı mı? Меня никто не искал сегодня утром?
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Jordan Chase beni aradı. Мне позвонил Джордан Чейз.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Efendim, hapishane müdürü sizi aradı. Мэм, начальник тюрьмы вызывал вас.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
gün sonrasına kadar almadım. Beni asistanı aradı. Два дня спустя мне перезвонил его помощник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.