Beispiele für die Verwendung von "aramak için" im Türkischen

<>
Bunca zaman aramak için bekledin mi? А раньше позвонить не могла?!
Ya tüm bu aramak için yapmalı? Что нужно, чтобы замять конфликт?
iyi adamlar evlenecek kız aramak için bunun gibi yerlere gelmez anne. Только приличные люди не ищут невест в таких местах, мама.
Onu aramak için soyunma odasına girdim. Я пошла искать его в раздевалке.
Ejderhayı aramak için New York'a gidiyor. Она отправилась в Нью-Йорк найти Дракона.
Anneni aramak için iyi bir an mı? У вас есть время позвонить вашей маме?
Belki de bu, kayıp çocuğu aramak için olası en kötü yerdir. Пожалуй, худшее место для поисков восемнадцати детей, пропавших без вести.
Ama direk aramak için bir hafta Brezilya'nın yağmur ormanlarında dolaşmak işe yaramaz. Но неделя в бразильских тропиках в поисках новой мачты - это нереально.
Aramak için çok geç oldu. Уже слишком позно им звонить.
Koca aramak için biraz genç değiller mi? Разве им ещё не рано искать мужей?
Yapmışsın ki o da seni aramak için çıkmış olmalı. Ты так и сделал. А он ушел тебя искать.
Potter'ın kilise ve ofisini aramak için bir izin belgesi çıkarıyoruz. Мы должны получить ордер чтобы обыскать церковь Поттера и офис.
Ama "o" nu yaparsak, aramak için bir zorunluluk hissedebiliriz. Но если мы это сделаем, то возможно почувствуем некоторое обязательство позвонить.
Geri aramak için hiç acele etmedin bakıyorum. Ты выбрал отличное время, чтобы перезвонить.
Belki başka birşey aramak için geldiler. Может, они искали что-то ещё.
Geri aramak için beşe basın. Чтобы позвонить, нажмите на.
'i aramak için kartı kontrol mü etmelisiniz? Вам надо посмотреть в визитку, чтобы позвонить?
Kahire'ye servet ve mutluluk aramak için gelen genç adamlar. Парня, покинувшего дом в поисках удачи и счастья.
İş aramak için geldim. Здесь только ищу работу.
Onu aramak için geri dönmeliyiz. Нам надо вернуться за ним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.