Beispiele für die Verwendung von "звонить" im Russischen

<>
Мэдисон, продолжай звонить. Madison aramaya devam et.
Как ты посмел звонить сюда. Aramaya nasıl cesaret edersin?!
И вдруг этот телефон начинает звонить. Sonra birden, telefon çalmaya başlıyor.
Я пыталась звонить по этому номеру. Bilmem, numarayı telefonla aramayı denedim.
И тогда даже не думай звонить мне. Ve o durum gerçekleştiğinde sakın beni arama.
И в случае проблем всегда просил звонить мне. Eğer başın belada olursa hemen beni ara dedim.
А мне некому звонить. Benim arayacak kimsem yok.
Я не хочу звонить госпоже. Ben de onu aramak istemiyorum.
Именно поэтому звонить буду я. Çünkü o aramayı yapan bendim.
А я сказала "Викрам ты не можешь звонить каждый раз, когда тебе одиноко. Ve ben de ona, "Tamam Vikram ama heryalnızkaldığında beni arayamazsın". dedim.
Пожалуйста, перестань звонить мне. Beni arama artık, lütfen.
Вы просили звонить, если что. Eğer bir değişiklik olursa aramamı söylemiştiniz.
Люди перестают звонить, заходить, становится одиноко. İnsanlar aramayı, uğramayı bırakmıştır, yalnızlık çekiyordur.
Мне теперь нельзя им звонить. Daha fazla onları da arayamam.
Он мог звонить со своего рабочего телефона. Bu aramayı da masasındaki telefondan yapmış olmalı.
Я продолжаю звонить ей. Но ответа нет. Onu aramaya çalışıyorum ama sadece parazit var.
Кому тогда я буду звонить, тебе? O zaman kimi arayacağım, seni mi?
Питер, хватит пытаться звонить Махмуду. Peter, lütfen Mahmut'u aramayı bırak.
Кто угодно мог звонить в. Ama'i herkes aramış olabilir.
Я собирался звонить в полицию. Ben de polisi aramak üzereydim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.