Beispiele für die Verwendung von "arkadaşım" im Türkischen

<>
Emmet, bu da erkek arkadaşım Batman. Эммет, это мой парень, Бэтмен.
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
Evet. Evet, arkadaşım Christian Slater da orada olacak. Да, мой друг Кристиан Слейтер тоже там будет.
Yeni edindiğim en yakın arkadaşım da bizi içeri sokabilir. И мы с моей новой подругой можем провести вас.
O benim kız arkadaşım değil Ziva. Она не моя девушка, Зива.
Ne! Barney, özür dilerim. Bu işyerimden arkadaşım Sally. Барни, прости, это моя подруга Сали с работы.
Kız arkadaşım, Victoria's Secret mankeni. Sana o yüzden tanıdık geldi. Tanrım. Моя подруга модель из Виктория Сикрет, поэтому ты где-то её видел.
Seni sadece iş arkadaşım olarak gördüğüm için kusura bakma. Извини, что я считал тебя другом по работе.
Bu iş arkadaşım, Dedektif Jane Rizzoli. Это моя коллега, детектив Джейн Риццоли.
Aslında, onu 'arkadaşım' değil de 'sevgilim' olarak tanıtmamı söyledi. Вообще-то, его можно представлять не просто как моего парня, а как любовника.
Cinsellik hasretiyle yanıp tutuşan en yakın arkadaşım Ricky'ye yardım etmeye çalışmıştım sadece. Я просто пытался привлечь к моему лучшему другу Рики больше сексуального внимания.
Arkadaşım merak etmiş de, kafanızı nasıl yaraladınız? Моему другу любопытно, как вы голову повредили-то?
Onları en iyi arkadaşım gibi, ancak onların yaşamı küçük şeyleri engellemeye eğilimlidir. Я считаю их хорошими друзьями, но их продолжительность жизни все немного осложняет.
Pardon, arkadaşım fıstığa karşı bir alerjik reaksiyon geçiriyor. Извините, у моего друга аллергическая реакция на арахис.
Ben de burada arkadaşım Viktor ile çay içiyordum. Мы тут пьем чай с моим приятелем Виктором.
Doktor arkadaşım bin Amerikan doları istiyor. Мой приятель врач требует тысяч долларов.
Üzgünüm, arkadaşım Caroline bir çeşit bunalım yaşıyor da. Извини, у моей подруги Керолайн что-то вроде кризиса.
Anlaşılan o ki bir arkadaşım arkadaşı o dosyayı el altından paylaşmaya meyilliymiş. Оказалось, что один приятель в бюро возможно поделится делом Нейта неофициально.
Arkadaşım için bir kadeh şarap alabilir miyim? Можно бокал вина, для нашего друга?
Pek çok arkadaşım ve iki mükemmel köpeğim var. У меня много друзей и две замечательные собаки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.