Beispiele für die Verwendung von "askere alındı" im Türkischen

<>
Tanıdığım biri az önce askere alındı. Моего знакомого парня только что призвали.
O kabile, yılında Babylon kralı Nebukatnezar tarafından esir alındı. Их род был взят в плен Навуходоносором в г. до н.э.
Bir alışveriş arabasında iki askere hizmet ettik. bir parça bile değil. Мы подали на блюде двух солдат, их даже не покусали.
Silahlar geçen gece geç saatlerde İstanbul'daki limanda bulunan Leila Jane adlı gemiden alındı. "Оружие сняли с корабля Лейла Джейн" в стамбульском порту вчера вечером.
Babama en yakın insan Frankia'daki en güçlü insan ve sanki gücü birden genç bir askere vermiş gibi gözüküyor. Человек, приближенный к отцу самый могущественный человек Франкии И получается, что он отдал власть молодому солдату.
Mavi noktaların hepsi alındı. Синие участки всеми куплены.
Muharebe öncesi her askere ihtiyacımız var. Скоро наступление, им нужны солдаты.
Vatandaş hakların geri alındı. Ваши гражданские права отозваны.
Benim askere ihtiyacım var, avcıya değil. Мне нужны солдаты, а не охотники.
'den Kod alındı. Код от машины получен.
Bir askere yaraşır şekilde yüce ve güçlü olmalıyım! Я должен быть мужественным и сильным как солдат!
Carroll'un firarında etkili olan bir zanlı yaralı olarak ele geçirilip gözaltına alındı. Подозреваемый, способствовавший побегу Кэрролла, был ранен и взят под стражу.
Her yıl genç erkekler orduda askere yazılır. Каждый год множество новобранцев поступают в армию.
Benim biricik Gillian'ım benden koparıp alındı. Мою драгоценную Джиллиан у меня отняли.
Kazanamazsak, sen de askere gidersin. Не выиграешь - заберут в армию.
Hepsi alındı ve ödendi. Всё куплено и оплачено.
Ve askere ihtiyacım var. И мне нужны солдаты.
Neden işe alındı ki? Почему его вообще взяли?
Onun gibi paraya askere ve halkın sevgisine sahip olan bir aristokrat kendisini kral ilan edebilirdi. Такой человек - аристократ с солдатами, деньгами и любовью народа может сделать себя правителем.
İkinci enkaz alanı emniyete alındı. Место второй аварии под охраной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.