Beispiele für die Verwendung von "asla pes etmeyeceğim" im Türkischen

<>
Asla pes etmeyeceğim, canım. Я не сдамся, дорогая.
Çünkü sen ve ben asla pes etmeyiz. ведь мы с тобой никогда не сдаемся.
Bu herif asla pes etmeyecek. Этот парень никогда не расколется.
Efendiler ne kadar muazzam görünürlerse görünsünler asla pes etmemeliyiz. Неважно, насколько могущественны Повелители, нам нельзя сдаваться.
Seni bir daha asla terk etmeyeceğim. Я тебя больше никогда не оставлю.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Şu anda pes edemezsin. Не сдавайся и сейчас.
Şimdi bir şey göz ardı etmeyeceğim. Сейчас я ничего не буду игнорировать.
Kaosun sonucu asla tahmin edilemez. Последствия хаоса никогда нельзя предугадать.
Max, hemen pes etme. Bırak yardım edeyim. Макс, не сдавайся, позволь мне помочь.
Seni daha fazla rahatsız etmeyeceğim. не буду тебя больше беспокоить.
Ve sen de gitmeme asla izin vermezdin! А ты никогда бы меня не отпустил!
Çocuklar, çok kolay pes ettik. Ребята, мы слишком легко сдались.
Sana kendi yarattığın pisliği temizlemen için yardım etmeyeceğim, Doug. Я не стану помогать тебе с этим разобраться, Даг.
Seni asla düş kırıklığına uğratmam. Я никогда не подведу тебя.
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Artık sana daha fazla yardım etmeyeceğim. Я больше не буду тебе помогать.
Birincisi, sınır dışı edilmeyi kabul edip evine dönersin ve bir daha asla buraya gelmezsin. Первый, вы соглашаетесь на отъезд едете домой, и никогда больше сюда не возвращаетесь.
Tek bir engel yüzünden pes mi edeceksin? Первое препятствие и ты готов все бросить?
Bunun gibi şikayet etmeyeceğim. Я не буду жаловаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.