Beispiele für die Verwendung von "ayı adası'ndan" im Türkischen

<>
Ben Ayı Adası'ndan ve burada yaşayan herkesten sorumlu olduğumu biliyorum. Я понимаю свою ответственность за Медвежий остров и его жителей.
O yıI başka insanlar da kayboldu, onlara da mı ayı saldırdı? В тот год пропали еще люди, на них тоже напал гризли?
St. Germain Adası'ndan acil tahliye istiyoruz. Требую немедленную эвакуацию с острова Сен-Жермен.
Bu genellikle ayı kucaklayıcı, eko manyağı Pete Brooks'un toprakları değil mi? Это как обычно на территории этого любителя медведей, эко-маньяка Пита Брукса?
Gece ormanda uyumak çok ürkütücü. Karşına bir ayı çıkabilir. Ночью в лесу страшно, можно на медведя наткнуться.
"Bir dakika" diye cevapladı anne ayı. "Минутку", - ответила мама Медведь.
"Affedersiniz, burada hiç hareketli korsan ya da ayı göremiyorum. "Простите, на этом пути нет анимированных пиратов или медведей.
O ayı yörüngesine geri sok. Верни луну на прежнюю орбиту.
Porsuk ve ayı sorular soruyor. Барсук и медведь задают вопросы.
Ve annen daha önce böyle tatlı bir ayı görmemişti. И мама никогда раньше не видела такого милого медведя.
İlk soru, ayı nerede? Первый вопрос: где медведь.
Sonra baba ayı şöyle demiş, "Sahi mi? И затем папа медведь сказал, "да?"
İlişkinizin ilk iki ayı için... За два первых месяца отношений...
Taş bıçak ve ayı postu nasıl gidiyor? Как там каменные ножи и медвежьи шкуры?
Bunu yapan ayı olamaz. Это не медведь сделал.
Bir çok ayı bir saatte milden daha fazla koşar. Знаешь, большинство медведей бегают быстрее миль в час.
Şuna bak çok tatlı bir oyuncak ayı. Посмотри сюда, это плюшевый мишка здесь.
Ayı kısmından ne haber? Ч-что? часть медведя?
Yarın, bir sürü ayı öldüreceğim. Завтра, я убью много медведей.
Keşfedilmemiş bir ayı türü. Неизвестный науке вид медведя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.