Beispiele für die Verwendung von "ayakları üzerinde" im Türkischen

<>
Rusya'nın ekonomik krizi ve yolsuzluk imkanlarıyla dolup taşan ukala göçmen bürokrasisi göçmenlerin ayakları üzerinde durmasını ve çocuklar ile yaşlılar için geçim sağlamayı zorlaştırıyor. Из - за российского экономического кризиса и педантичной миграционной бюрократии, полной возможностей для коррупции, мигрантам стало сложнее оставаться на плаву и обеспечивать детей и пожилых родителей.
Sana üç ay ihtiyacımız var, kendi ayakları üzerinde durana kadar. Это месяца на три, пока она не встанет на ноги.
Sadece --Ben sadece ona ayakları üzerinde durmayı öğretiyordum, anlıyor musun? Я только пытался его научить как за себя постоять, понимаешь?
Sebatkar doktor, tekrar ayakları üzerinde. Снова на ногах, верный доктор.
"Boksun palyaço prensi ayakları üzerinde duramıyor! Коронованный принц бокса едва стоит на ногах.
Kısa, bodur ayakları üzerinde dik yürüyorlardı. Он ходил прямо на коротких толстых ногах.
İyi bir muhabir ayakları üzerinde düşünebilmelidir. Хороший репортер всегда готов ко всему.
Ayakları üzerinde durana kadar, geçici bir süre için sadece. Это же временно, пока у неё всё не наладится.
Kadının takıları hala üzerinde. Все драгоценности на ней.
Onun ayakları için biraz su getirin. Принесите ему воды, помыть ноги.
Üzerinde taze toprak var! На ней свежая земля!
Küçük ayakları olan biri, Ve çizme değiller. Кто-то с небольшим размером ноги, и босой.
Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor. Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом?
Bu, ayakları üstünde duran iş yerleri için geçerli. Это когда бизнес уже прочно стоит на своих ногах.
Üzerinde kürk bile var. На нём даже мех.
Hem de ayakları kokuyor. У него ноги пахнут.
Ben olsam bunun üzerinde çalışırdım. Я бы поработал над этим.
Gidip ayakları için su getirin. Приготовьте ему воду для ног.
Mangaların üzerinde mi çalışıyordun? Работал над своими мангами?
Bu kadar büyük ayakları olan birine asla güvenme. Никогда не доверяй человеку с такими большими ногами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.