Beispiele für die Verwendung von "ayakta dur" im Türkischen

<>
Sen, sarı çizginin arkasında dur. Ты, остановись за желтой линией.
Ayakta durmamın bir sakıncası var mı? Не возражаете, если я постою?
Dur, mesai bitimine kadar vaktimiz yok mu? Погоди, но ведь день еще не кончился.
Ayakta kal ve yürümeye devam et. Держись на ногах и продолжай двигаться.
Dur artık, pis serseri! Нет! Перестань, засранец!
Ayakta durabilmek için biraz fazla sarhoşmuşum gibi hissediyorum. Я чувствую, что слишком пьяна чтобы стоять.
Manny, dik dur! Мэнни, стой прямо!
Yüzlercesi, bir saat boyunca, sadece ayakta dikilecekler. Не просто стоят и ждут. Сотни хористов. Целый час!
Thor, dur ve düşün. Тор, остановись и подумай.
İçeri gelip ayakta pizza yemek ister misiniz? Вы хотите зайти и поесть пиццу стоя?
Dur tahmin edeyim, ayagim senin götünde. Моя нога оказалась у тебя в заднице.
Yeni dogmus bir tayin ilk kez ayakta durmaya çalistigi ani gördün mü hiç? Вы когда-нибудь видели как новорожденный жеребенок пытается встать на ноги в первый раз?
Dur bir saniye, bana Alan mı dedin? Погоди, ты только что назвала меня Аланом?
O çocuk nasıl ayakta duruyor? Как его вообще ноги держат?
Dur, o benim arabam değil! Перестань! Это не моя машина!
Nyx karşısında ayakta kaldın. Ты выстояла против Никс.
Dur, seni tanıyor muyum? Стойте, я вас знаю?
Çoğu mülakatta selamlama faslı ayakta yapılır. На собеседовании следует стоя поприветствовать присутствующих.
Dur da diyeceğimi bitireyim. Позволь закончить свою мысль.
Düşes otururken ayakta mı duracaksın? Будете стоять при сидящей княжне?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.