Beispiele für die Verwendung von "aynen şöyle" im Türkischen

<>
Aslında girmeden önce ön kapıyı çaldık ve aynen şöyle dediğini sandık "Girin! Мы постучались, и нам показалось, что вы сказали: "Входите!
Glen aynen şöyle yazmıştı: Глен написал, цитата:
Pekala, şimdi olay aynen şöyle. Окей, вот как обстоят дела.
Şimdi aynen şöyle olacak. Вот как будет дальше:
Aynen şöyle yaptı. Bam! Вот что он делал...
Adame'ın ölümüne dair haberlerin ardından Twitter kullanıcısı Luis de Tlacuilo şöyle yazdı: Грустно понимать, что кто - то может оказаться убитым просто за то, что выполнял свой профессиональный долг. SalvadorAdame
Aynen öyle. Güzeller güzeli Fillmore'da. Именно, в замечательном Филмор.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Peşini bırakma! "dedi, ben de" Aynen öyle! "dedim. Держись за него! "А я такой" Ага, я буду. "
Gelecek ayın kapak hikayesinin başlığı şöyle: Вот заголовок главной новости следующего месяца:
Ben de aynen böyle dedim. Я то же самое сказала!
Pekala planımız şöyle: Вот как поступим.
Aynen öyle, Sayın Hakim. Именно так, Ваша Честь.
Şöyle söylemeyi dene. Попробуй вот так.
Aynen, göt mantarı diyorlar buna. Да, это такой анальный грибок.
Şöyle, ve inçlik falan. Скажем -,, дюймов?
Evet aynen öyle de! Верно! Именно так!
Aslında tam olarak şöyle dedin: Вообще-то вы написали, цитирую:
Onların düşündüğü de aynen bu. Они именно так и думают.
Ama şöyle bir şey var. Но вот в чем дело.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.