Beispiele für die Verwendung von "böyle yürüyor" im Türkischen

<>
Ve açıkça görülüyor ki bir tane de kötüye ihtiyaçları var, işler böyle yürüyor. И очевидно, он нужен им очень сильно, потому что все идет плохо.
Sadece Cartman biliyor, burada işler böyle yürüyor. Только Картман его знает. Таково условие нашей работы.
Senin ilişkilerin böyle yürüyor, sanki... У вас такие взаимоотношения, что...
İşler böyle yürüyor, Jamil. Так обстоят дела, Джамиль.
Bankada işler böyle yürüyor. Так банк это проворачивает.
İşler böyle yürüyor, değil mi? Ну ведь так оно и делается?
Vahşi yaşamda işler böyle yürüyor. Так это происходит в природе.
Bu iş böyle yürüyor, değil mi? Так все работает, не так ли?
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
UNESCO Dünya Miras Sit Alanı olan Swoyambhunath Stupa'da bir keşiş yıkık manastır ve türbelerin arasında yürüyor. Монах идет мимо разрушенного монастыря и святынь в ступе Сваямбунатх, объекте всемирного наследия ЮНЕСКО
Böyle fotoğraflar biraz ağır olabilir. Такие фото часто кажутся жёсткими.
Arnaud'u takip etmek çok zordu, çok hızlı yürüyor. Я за Арно не поспевала. Он так быстро ходит!
Böyle güzel bir kadın tarafından kaçırılıyorsun. Быть похищенным такой очаровательной юной леди.
Bu sensin gözlerin rüyanda yürüyor. Во сне твои глаза двигаются.
Aynen böyle, gayet erkeksi. Как-то вот так, по-мужски.
İkisi bu şekilde yürüyor. Так оно и работает.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Başkomisere bir bak yavaş yavaş yürüyor. Взгляни на Капитана. Он медленно ходит.
Bu ailenin bütün erkekleri böyle. Все мужчины этой семьи такие.
Abdul dokuz aylık oldu ve az çok yürüyor. Абдулу девять месяцев и он уже почти ходит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.