Beispiele für die Verwendung von "bütün gün" im Türkischen
Bütün gün bahse girdik mi girmedik mi diye tartışabilirdik.
Мы можем весь день спорить и на эту тему.
Bütün gün olay ve gıda hakkında şikayet edip durdular.
Они весь день жаловались на мероприятие и на еду.
Sadece, Phyllis neredeyse bütün bir bahçe dolusu çiçek alırken ben bütün gün burada oturup çiçeklerini ona taşıdım.
Да нет. Просто я сидела тут весь день, в то время как Филлис получила целый цветущий сад.
Sizin bütün gün dikilip çığlık atmaktan başka yapacak işiniz yok mu?
А вам больше заняться нечем? Кроме как стоять и вопить?
Bilirsiniz, belki bu köylülerin birkaçını İşten çıkarabilirim, Bu şekilde bütün gün burada kazma işine paramı dökerim.
Может, теперь я смогу уволить парочку деревенщин, которым я плачу за копание в грязи дни напролет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung