Beispiele für die Verwendung von "bütün" im Türkischen mit Übersetzung "всю"
Übersetzungen:
alle222
весь79
всю59
вся28
всей14
целый10
каждый9
всему5
всеми4
каждой3
целого3
целую3
каждую2
каждая1
каждым1
целом1
Sen bütün hayatını CIA için karanlıkta çalışarak geçirdin.
Ты всю жизнь проработал на ЦРУ в неведении.
Benim hakkımda fazla konuşmaz. Hatta bütün hayatını beni unutmaya çalışmakla geçirdi.
На самом деле, он всю жизнь пытается про меня забыть.
Binlerce görüntüsü var ve bütün satıcı ağının kimliğini belirleyebilir. - Ne?
У него есть куча фотографий и он может опознать всю сеть дилеров.
O tür şeyler olurken uyumak öyle zor ki. Sosisli dürümün dışı gibi, bütün gece kullanılmak.
Очень сложно спать, когда тебя вот так всю ночь использует, как булку из-под хот-дога.
Bunun Andy'nin bütün akşam araması ile bir ilgisi var mı?
Это связано с тем, что Энди звонил всю ночь?
Hey, neden bütün gece uyanık durup pijama partisi havası yaratmıyoruz?
А давай не будем спать всю ночь, устроим ночную вечеринку?
Bütün savaşı atlattın ve bekaretini korudun mu yani?
Ты прошёл через всю войну и сохранил девственность?
Bol bir elbisemi giydim böylece bütün gece dans edebileceğim.
Я надела свободную одежду для танцев всю ночь напролет.
Illinois'a geri döndü ve bütün malını mülkünü satmak zorunda kaldı.
Она вернулась в Иллинойс, ей пришлось продать всю мебель.
Tüm işi ben yapıyorum, o da bütün göğüs çatalı işlerini yapıyor.
Я выполняю за неё всю работу, а она работает своим декольте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung