Beispiele für die Verwendung von "bütün" im Türkischen mit Übersetzung "вся"
Übersetzungen:
alle222
весь79
всю59
вся28
всей14
целый10
каждый9
всему5
всеми4
каждой3
целого3
целую3
каждую2
каждая1
каждым1
целом1
Bana gereken bütün enerji günümü bitirmek için işte burada, bakın.
Вся энергия, которая мне необходима на целый день здесь. Смотрите.
Bunların bütün ailesi garip birer deney kobayı gibi.
Вся их семья похожа на странный медицинский эксперимент.
Hayır, bir şeyi yok ama bütün saha takımını karantina altına alacağım.
С ним все в порядке, но вся развед. команда под карантином.
Şu anda bulunduğumuz oda, bütün bu program işte tam böyle bir anın beklentisiyle oluşturulmuştur.
Место где мы находимся, да и вся эта программа. Создавалась в предвкушении такого момента.
Eğer şimdi beni geri gönderirsen, bütün o çimenler ölecek.
Если вы отправите меня обратно, вся эта трава помрёт.
Bütün o siyah kan keseyi doldurmak için değil mi bayım?
Вся эта черная кровь, чтоб наполнить кошелек, сэр?
Bu yüzden bütün adamlar buraya geldi ve onu yok etmek için silahlandı.
Вот почему все Живодеры здесь. Вся команда вооружена и готова к зачистке.
Madem gelecektekilerin bütün hikayeyi bilmesini istiyorsun o zaman bizim de bu hikayede olmamız gerekiyor.
Ладно, но если будущему нужна вся история, тогда мы должны сфотографироваться вместе.
Eğer bütün bu bilgilere sahipsen, neden polis senin için onu bulmadı?
Если у тебя есть вся информация, почему полиция не нашла его?
Tebrikler, Zoe. Artık şehrin yarısına ve bütün yiyeceklere sahipsin.
Теперь у тебя есть половина города и вся его еда.
Dün, birkaç hasta bu şey üzerinde çalışması için zorlanmıştı. Bugünse bütün hastane.
Если вчера, это строили несколько пациентов, то сегодня уже вся больница.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung