Beispiele für die Verwendung von "bıktım artık" im Türkischen

<>
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Tüm bu hikayeleri duymaktan bıktım artık. Мне уже надоело слышать эти сказки.
Gördünüz Mösyö Lautrec, bu kadınlardan bıktım artık. Месье Лотрек, я сыт этим по горло.
Ama bundan bıktım artık. Но я очень устала.
Bıktım artık bu asansörlerin sürekli bozulmasından. Я уже устала от этих лифтов.
Bir canavar olmaktan bıktım artık. Я больше не буду чудовищем.
Dikkatli davranmaktan bıktım artık. С меня хватит осторожности.
Sürekli taşınmak zorunda kalmaktan bıktım artık. Я устал терпеть это все время.
Bıktım artık. Onu yakalarız, merak etme. Я устал от этого, знаешь ли.
Dinle Garak, saçma davranışlarından bıktım artık. Послушайте, Гарак, с меня достаточно.
Rick'le gittiğimiz serüvenlerden bıktım artık. Мне надоели приключения с Риком.
İşe geç kalmalarından bıktım artık, Fry. С меня хватит твоих опозданий, Фрай.
Bu cins balık maceralarından bıktım artık. Я сыт по горло этой рыбалкой.
Her zamanki gibi beni idare etmeye çalışıyorsun ve ben bundan bıktım artık. Ты манипулируешь мной, как и всегда, и мне это надоело.
Sır tutmaktan bıktım artık. А мне надоели секреты!
Bu zombilerden bıktım artık. Меня достали эти зомби.
Kötü olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохой.
Saatin ve yerin belli olduğu gerçek bir plan. "Sonra buluşuruz" demenden de bıktım artık. То есть настоящий план со временем и местом, я устала слышать "Давай погуляем позже".
Bıktım artık konuşma faslından! С меня хватит разговоров!
Sürekli okul değiştirmekten bıktım artık. Меня тошнит постоянно менять школу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.