Beispiele für die Verwendung von "надоело" im Russischen

<>
Мне уже надоело слышать эти сказки. Tüm bu hikayeleri duymaktan bıktım artık.
Мне надоело защищаться, я не буду... Defans yapmaktan bıktım artık. - Ben...
Думаю, мне все надоело. Sanırım şu sandalyede oturmaktan bıktım.
Мне надоело слушать эту чушь. Senin saçmalıklarını dinlemekten gına geldi.
Мне надоело моё заключение, профессор. Bu hapis sıkıcı olmaya başlıyordu Profesör.
Слушай, мне просто надоело быть бедным. Kusura bakma, fakirlik artık canıma yetti.
Мне просто надоело быть хромым отчимом. Ben sadece varlığın yoruldum topal üvey.
Знаешь, мне это всё надоело. Bak, artık bunu yapmak istemiyorum.
Линдси надоело притворяться рыжей. Lindsay kızıl olmaktan sıkılmıştı.
Мне всего, это не много для жизни, в которой что-то надоело. Sadece yirmi yedi yaşındayım Ally. Yaşamda gerçekten rahatsız olmak için erken bir yaş.
Мне надоело твоя чушь. Senin pisliklerini yemekten bıktım.
Друзья я встречаюсь с мистером Бернсом постоянно, и мне это надоело. İşçi arkadaşlarım, Bütün zamanımı Bay Burns'le toplantıda geçiriyorum ve artık yeter.
Мне надоело это даже произносить. Çünkü ben söylerken bile sıkıldım.
Мне надоело, что ты постоянно, смешиваешь меня с дерьмом в прессе. Ama şu an amacım o değil. Basına benim hakkımda atıp tutmandan bıktım usandım.
Надоело просыпаться каждое утро с песком на зубах. her sabah uyandığımda dişlerimde kum tanesi olmasından bıktım.
Тебе еще не надоело терпеть мои выходки? Benim gibi bir adamdan bıkmadın mı artık?
Я откалывал номера, а твоей матери это надоело. Ben kontrolden çıkmıştım, ve annen beni hasta ediyordu.
Надоело быть под прикрытием. Artık gizli yaşamak istemiyorum.
Мне надоело на тебя смотреть. Gitmeni istiyorum. Sana bakmaktan bıktım.
Мне это надоело, Франклин. Я не могу тебе всё по два раза повторять. Yeter artık Franklin, her şeyi sırf senin için iki kez söylemek zorunda değilim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.