Beispiele für die Verwendung von "bırakıyorsun" im Türkischen

<>
O zavallı fakir kocanı - bu kadar çabuk mu bırakıyorsun? Вы бросаете бедного бастарда, вашего мужа, так скоро?
Yani beni devre dışı mı bırakıyorsun? Значит, ты отшить меня решил?
Beni neden bırakıyorsun ki? Почему мы должны расстаться?
Beni burada hep yalnız bırakıyorsun. Ты всегда оставляешь меня одну.
Sen de mi beni yalnız bırakıyorsun? Эй, даже ты бросил меня?
Bir an, beni yüz üstü bırakıyorsun sandım. Я уж подумал, что ты меня бросаешь.
Beni orada öylece bırakıyorsun. Ты бросил меня наверху.
Sen hep beni bırakıyorsun. Ты всегда бросаешь меня.
Para, ahbap bir iz bırakıyorsun. Они оставляя след денег, чувак.
Beni yalnız mı bırakıyorsun? И оставляешь меня одну?
Gus, beni zor bir durumda bırakıyorsun, lan. Гас, ты действительно ставишь меня в сложное положение.
Evde bir yılanı serbest mi bırakıyorsun? Как ты додумался принести сюда змею!
Beni sahada tek başıma mı bırakıyorsun? Ты меня бросишь в поле одного?
Her zamanki gibi Dodd ve beni geride bırakıyorsun. Как всегда, ты бросаешь нас с Доддом.
Ekmek kırıntısı bırakıyorsun, değil mi? Ну ты же бросаешь хлебные крошки?
Neden sana yaptıklarını yanına kâr bırakıyorsun? Почему ты позволяешь ему уйти безнаказанным?
Ya da sen bırakıyorsun. Или ты сама увольняешься.
Beni Hank için bırakıyorsun. Ты уходишь к Хэнку?
Neden cüzdanını, pantolonunun cebinde bırakıyorsun ki? Зачем ты оставил свой бумажник в штанах?
Her gün bırakıyorsun sen. Ты каждый день уходишь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.