Sentence examples of "bağımlılık yapar" in Turkish

<>
Vurgun inanılmaz bağımlılık yapar. Изгибы быстро вызывают привыкание.
Bazı aileler müzik yapar, bazıları da zengin olur. Некоторые семьи занимаются музыкой, у других есть деньги...
Bazıları için resmen bağımlılık yapıyor. Для некоторых, совершенно привыкание.
Katılıyorum, ama Green her şeyi kitaba göre yapar. Я согласна, но она делает все по книге.
Fiziksel bağımlılık yapmadığında, uyuşturucu hafif mi, yoksa ağır mı, nasıl ayırt edeceğiz? Что позволяет нам отделять лёгкие наркотики от тяжёлых, когда они не вызывают физической зависимости?
Faturaları ödemek seni soylu ya da başka birşey yapar sanıyorsun değil mi? Ты думаешь, что оплата счетов делает тебя благородным или каким-то еще?
Seni uyarmalıyım, bu şey bağımlılık yaratıyor. Должен предостеречь тебя - это вызывает привыкание.
Malik ne konuda çalışıyorsa, bu Anna için önemli olmalı. Ve bu da bunu bizim içinde önemli yapar. Над чем бы не работала Малик, это важно для Анны, что делает это важным для нас.
Bunun bir bağımlılık olduğunu unutmayın. Помните, что это зависимость.
Genç bir kadın topluluk içinde sakarlık yapar. Молодая женщина делает что-то неуклюжее на публике.
Bağımlılık hakkında ne derseniz deyin ama gün önemli noktalarla dolup taşıyor! Говорите о зависимости что хотите, но день полон ярких моментов.
İyilik yapar mısın diye sonra bendim. Я прошу тебя сделать мне одолжение.
Bu yiyecek devlerinin yönetim kurulu odalarında "bağımlılık" kötü bir kelimedir. В залах заседаний этих пищевых гигантов слово "зависимость" считается ругательным.
Gerçek anlamda köpüklü yapar. Он делает шикарную пену.
Bağımlılık hakkında biraz araştırma yapmak istedim. Я хотела кое-что разузнать о зависимости.
Gerçek kahramanlar, ne gerekiyorsa onu yapar. Герои просто делают то, что должны.
Sherlock'un bağımlılık rehberi olarak anlaşmanız bir hafta önce sona erdi. Твой контракт как компаньона Шерлока по трезвости закончился неделю назад.
Kurbanlar bunu hep yapar. Жертвы постоянно так делают.
Bu bir bağımlılık David. Это зависимость, Дэвид.
Ekibi için elinden gelen herşeyi yapar. Он сделает всё ради своей команды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.