Beispiele für die Verwendung von "baştan çıkardı" im Türkischen

<>
O kadın, beni baştan çıkardı. Та женщина, она соблазнила меня!
Kim Hang Ah hanım sizi kasten baştan çıkardı. Что госпожа Ким Хан А намеренно соблазнила вас.
Esprilerin ve nezaketin beni baştan çıkardı. Твой юмор и галантность покорили меня.
Ama beni baştan çıkardı. Но она соблазнила меня.
Tüm bu müzikler Chris'i baştan çıkardı. Вся эта жестокая музыка испортила Криса.
Cumhur Başkanı Ford yeni bir af çıkardı. Потом президент Форд взял всё на себя.
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
Gömleğini ne zaman çıkardı? Почему он снимает рубашку?
Her şeyi baştan gözden geçiriyorsun gibi. Вы будто снова переживаете это все.
Seth iyi iş çıkardı. Сет проделал хорошую работу.
Her şey baştan başlar. Тогда всё начнётся сначала.
Onları dışarı kim çıkardı? Кто достал их оттуда?
Bir kez daha baştan alıyoruz. Ещё раз с самого начала!
Seni o mu çıkardı? Это он вытащил тебя?
Bu yeni baştan Falklands, Harry. Это будто снова Фолклендская, Гарри!
Neyse ki, Hondo beni enkazdan çekip çıkardı. Хорошо, что Хондо вытащил меня из-под обломков.
Pekâlâ, baştan alalım. Ладно, давай сначала.
Harika bir iş çıkardı, ve itiraf etmeliyim, sende öyle. Он сделал многое, и я должен признаться, ты тоже.
Baştan anlatmama izin verin. Давайте начнем с начала.
İlk seferine göre adamınız iyi iş çıkardı. Это же первое занятие. Твой парень справился.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.