Beispiele für die Verwendung von "ben koyarım" im Türkischen

<>
Hey, burada kuralları ben koyarım. Эй, я устанавливаю здесь порядки.
Bunları kasaya ben koyarım. Я запру все сам.
Burası benim evim, ve kuralları ben koyarım! Это мой дом, и я придумываю правила!
Tamam. Bunu ben koyarım. Эту я поставлю сам.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Tekrar içeri koyarım ve anneye antibiyotik vermeye başlarız. Верну на место, а матери дадим антибиотик.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Tamam, tamam, koyarım. Хорошо, хорошо. Я положила.
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Ben onları geri koyarım. Я положу их обратно.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Ben her şeyi yerine koyarım. Я расставлю всё по местам.
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Ben bekleyeceğim ama sana biraz koyarım. Я подожду, но тебе налью.
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Ben her zaman kendimi arkadaşımın yerine koyarım. Я всегда ставлю себя на место приятеля.
Ben de sıkılmak üzereydim zaten. Я все равно хотел бросить.
Açık artırmadan önce bir kenara koyarım. Я её вам отложу до аукциона.
Ben gencim, seksiyim ve harikayım. Я молода, сексуальна, великолепна.
Evet, doğru. Daireye döner ve yerine koyarım. Да ничего, загляну, и заброшу обратно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.