Beispiele für die Verwendung von "beni sevmiyor" im Türkischen

<>
Evet, ama zaten bu yüzden beni sevmiyor musun? Да, но ты меня за это и любишь?
Beni sevmiyor mu yoksa? Он меня не любит?
Bu çok ilginç. Benim patronum da beni sevmiyor. Думаю, мой босс тоже не любит меня.
Yoksa beni sevmiyor musunuz? Ты не любишь меня?
"Neden kadınlar beni sevmiyor" diye internette aratalım mı? Как насчёт веб-поиска "Почему меня не любят девушки?"
Evet, lanetlendim. Dünyada tek başınayım. Kimse beni sevmiyor ve bir evim bile yok. Я правда бедная, одна-одинешенька, никто меня не любит, дома больше нет...
Bir çok insan beni sevmiyor. Я много кому не нравлюсь.
Hiç kimse beni sevmiyor mu? Неужели никто меня не любит?
O beni sevmiyor ama. Он не любит меня.
Zavallı. Kimse beni sevmiyor. Никто тебя не любит.
Anneciğim, Bayan Fern beni hiç sevmiyor. Мамочка, мисс Ферн не любит меня.
beni artık sevmiyor mu? не любит меня больше?
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Cadılar Bayramı'nı sevmiyor musun? Ты не любишь Хеллоуин?
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Bu elbiseyi sevmiyor musunuz? Evet, seviyorum. Тебе нравится мое платье, это мое любимое?
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Üstelik kadın da onu sevmiyor. И которая не любит его.
Lütfen beni affedin: Пожалуйста, извините меня:
Kimse birbirini sevmiyor tamam mı? Никто здесь никого не любит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.