Beispiele für die Verwendung von "benzer bir" im Türkischen

<>
Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu. Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения.
Enerji transferi veya ona benzer bir şey hissettin mi? Ты ничего не почувствовал? Переноса энергии? Ничего?
Buna benzer bir şey? Что-нибудь в этом роде?
Ama buna benzer bir şeyler demiştin. Но ты же что-то такое сказала.
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Annem aynen buna benzer bir anahtarın masalını anlatırdı. Мама рассказывала мне историю о таком же ключе.
Onun sekreterine benzer bir hâlim mi var? Я что, похож на его секретаршу?
Belki tam olarak o yol değil ama benzer bir yerden. Ну, может и не ТАКОЕ, но что-то вроде.
Ve tüm dünya liderlerini Çin'le birleşmeye ve benzer bir duruş almaya davet etti. Он призвал лидеров мировых держав объединить усилия с Китаем и занять аналогичную позицию.
Buna çok benzer bir yerden geliyorum ben de. Я из места, которое похоже на это.
Buna benzer bir ilan bile hazırladı. Она даже сделала листовку вроде этой.
Kuzey Hindistan'da da benzer bir ezgi var ayrıca bir büyünün bir parçası. В Северной Индии также существует подобная мелодия, которая является частью заклинания.
Onu buraya getirdiklerinde kurt ya da benzer bir şey tarafından saldırıya uğradığını düşünmüştük. Когда её привезли, мы подумали, что на неё напал какой-то волк.
Ama şu an mucizeye benzer bir halin yok. Да ты сейчас вообще не похож на чудо.
Pekala onun evine gideriz ve ben ona, Şuna benzer bir soru sorarım: Мы идем к нему домой, и я небрежно спрашиваю его что вроде:
Whitney hakkında da benzer bir şey söylediğini hatırlıyorum. Помню, вы говорили нечто похожее об Уитни.
Ve diğer kardeşim de benzer bir pislikle birlikteydi. А вторая сестра встречалась с таким же уродом.
Taksi ya da ona benzer bir şeye binerim herhalde... Я, наверное, возьму такси или типа того...
Seninkine benzer bir oyuncak ayıyı, mikrodalgaya koyarsak hiçbir şey olmaz... Если положить плюшевого мишку в печь СВЧ, ничего не случится.
Soğuk bölümden, ölü çocuğa benzer bir ceset bulmamız lazım. Нам нужно мертвое тело из крио-камеры, похожее на парня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.