Beispiele für die Verwendung von "bir ömür boyu" im Türkischen

<>
Görüyorsunuz, bir ömür boyu o ana bazen yeterli gelmiyor. Знаете, одной жизни не достаточно, чтобы овладеть этим.
Bir ömür boyu kararları, aptal kararları savundum. Очередное дурацкое решение. Решение, которые я защищала.
dakika seks ve bir ömür boyu süren pişmanlık. Три минуты секса и вся оставшаяся жизнь сожалений.
Bir ömür boyu bağlılık. Преданность до гробовой доски.
Birlikte kan döktünüz. Bu, seni bir ömür boyu ona bağlar. Вы вместе пролили кровь, теперь вы связаны на всю жизнь.
Kızın kafasında bir ömür boyu anı var. В её голове воспоминаний на несколько жизней.
Bilgi biraz için Bir ömür boyu maaş. Зарплата на всю жизнь за чуток информации.
Onun doğasını anlamak bir ömür boyu çalışmayı gerektirir. Чтобы понять его природу, нужна целая жизнь.
Bizimki gibi yolculuklar bir ömür boyu sürer. Путешествие вроде нашего может занять всю жизнь.
Bir ömür önce gibi hissettiriyor. Кажется как будто прошла вечность.
Bu adamla ömür boyu yaşamayı düşünebiliyor musun? Ты бы смогла представить жизнь с ним?
Önünde koskoca bir ömür var. У него вся жизнь впереди.
Seni ömür boyu içeri tıkacak kadar bulduk. Найдено достаточно, чтобы лишить тебя жизни.
Önünde uzun bir ömür var. У тебя впереди долгая жизнь.
Ömür boyu bu gemide mahsur kalmasına neden olurum. Но тогда она проведёт здесь всю свою жизнь.
Eğer öyleysem bir ömür burada kalayım. Я хочу проработать здесь всю жизнь.
"Bir ömür boyu aile evinde birlikte yaşam", "всю жизнь прожили вместе в семейном доме",
O günlerin üzerinden bir ömür geçmiş gibi. Словно вся жизнь прошла с тех пор.
Armorica'daki isyancı kasabanın ahalisine Tanrılar Sitesi'nde ömür boyu bedava oturacakları bir daireye sahip olma hakkı verildiğini söyleyin! Короче передай в Бретань. Что всем зарегистрированным жителям города предоставляется жильё В земле богов бесплатно и навсегда!
Anne, ikinizin de önünde uzun bir ömür var. Мама, у вас ним впереди еще много лет!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.